Con todos estos problemas, parece que la única posibilidad que tenemos de garantizar que el régimen empiece a realizar los cambios necesarios es imponer sanciones económicas rigurosas en sectores estratégicos monopolizados por el régimen, como el petróleo, el gas, la madera, las industrias extractivas y los productos marinos.
Given these problems, it would appear that the only chance we have of ensuring that the regime starts to make the necessary changes is to impose tough economic sanctions, targeted at strategic sectors where the regime holds a monopoly, such as oil, gas, timber, the extractive industries, and marine products.