Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almacén bajo control aduanero
Almacén de depósito de aduana
Depósito aduanero
Depósito aduanero público
Depósito bajo control aduanero
Depósito de aduana
Depósito de aduanas público
Depósito fiscal
Recinto fiscal
Régimen de depósito aduanero
Régimen de depósito de aduanas
Régimen de depósitos aduaneros
Régimen de depósitos de aduana
Régimen de recinto fiscalizado
Régimen de transformación en aduana
Transformación en aduana

Traducción de «régimen de depósito de aduanas » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
régimen de recinto fiscalizado [ régimen de depósito de aduanas | régimen de depósito aduanero ]

bonded warehouse program [ customs bonded warehouse procedure | customs bonded warehouse regime ]


régimen de depósitos aduaneros | régimen de depósitos de aduana

system of customs warehouses


depósito de aduana [ depósito aduanero | almacén de depósito de aduana | depósito fiscal ]

customs warehouse


transformación en aduana [ régimen de transformación en aduana ]

processing under customs control


depósito aduanero público [ depósito de aduanas público ]

public customs warehouse


almacén bajo control aduanero | depósito bajo control aduanero | recinto fiscal | depósito de aduana

customs bonded warehouse | bonded warehouse


gastos y derechos de depósito en aduana, almacenaje, despacho de aduana

warehousing and storage charges, customs clearance


depósito aduanero | régimen de depósito aduanero

customs warehousing | customs warehousing arrangements | customs warehousing procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Todas las mercancías que vayan a incluirse en un régimen aduanero, salvo los regímenes de depósito temporal y de zona franca, serán objeto de una declaración en aduana apropiada para el régimen concreto de que se trate.

1. All goods intended to be placed under a customs procedure, except for the free zone and the temporary storage procedures, shall be covered by a customs declaration appropriate for the particular procedure.


1. Salvo cuando las mercancías no pertenecientes a la Unión se incluyan en otro régimen aduanero, dichas mercancías se considerarán incluidas en el régimen de depósito temporal en el momento de su presentación en aduana en los casos siguientes:

1. Except where non-Union goods are placed under another customs procedure, they shall be deemed to have been placed under the temporary storage procedure at the moment of their presentation to customs in the following cases :


1. Si no se han declarado para otro régimen aduanero, las siguientes mercancías no pertenecientes a la UE se considerarán declaradas en el régimen de depósito temporal por el titular de las mercancías en el momento de su presentación en aduana:

1. Where not otherwise declared for a customs procedure, the following non-Union goods shall be deemed to be declared for the temporary storage procedure by the holder of the goods at the moment of their presentation to customs:


3. Las importaciones a las que se refiere el apartado 2, con la excepción de las importaciones para el tránsito por el territorio aduanero de la Comunidad o las importaciones sometidas al régimen de almacenamiento temporal, al régimen de depósito aduanero o de zona franca a las que se refiere el Reglamento (CE) no 450/2008, siempre y cuando permanezcan en el territorio aduanero de la Comunidad durante menos de 45 días y que no se p ...[+++]

3. Imports referred to in paragraph 2, with the exception of imports for transit through the customs territory of the Community or imports under the temporary storage, customs warehousing or free zone procedure as referred to in Regulation (EC) No 450/2008, provided that they remain in the customs territory of the Community no longer than 45 days and that they are not subsequently presented for release for free circulation in the Community, destroyed or processed, shall be subject to the presentation of an import licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ese momento, también se consideró necesario prever que, cuando los productos cubiertos por una organización común de mercado e importados de países terceros, pudiesen, en determinadas circunstancias, ponerse en régimen de depósito aduanero o de zona franca, con la consiguiente suspensión del cobro de derechos de importación, se introdujera una disposición relativa al pago de un importe igual a la restitución a la exportación tan pronto como los productos o mercancías comunitarios destinados a la exportación estuvieran bajo aquel régimen.

At that time it was also considered necessary to provide for the possibility that when products covered by a common market organisation and imported from third countries could, under certain conditions, be brought under a customs warehousing or a free zone procedure, whereby collection of the import duties was suspended, to introduce a provision made for payment of an amount equal to the export refund as soon as Community products or goods intended for export were brought under such a procedure.


Por las mismas razones, conviene derogar el Reglamento (CEE) no 565/80 del Consejo, de 4 de marzo de 1980, relativo al pago por anticipado de las restituciones a la exportación para los productos agrícolas , y los Reglamentos de la Comisión (CEE) no 2388/84, de 14 de agosto de 1984, por el que se establecen modalidades especiales de aplicación de las restituciones a la exportación para determinadas conservas de carne de vacuno , (CE) no 456/2003, de 12 de marzo de 2003, por el que se establecen disposiciones específicas para la prefinanciación de la restitución por exportación de determinados productos del sector de la carne de vacuno que se encuentren en régimen de depósi ...[+++]

By the same reasons, Council Regulation (EEC) No 565/80 of 4 March 1980 on the advance payment of export refunds in respect of agricultural products and Commission Regulations (EEC) No 2388/84 of 14 August 1984 on special detailed rules for the application of export refunds in the case of certain preserved beef and veal products , (EC) No 456/2003 of 12 March 2003 laying down special rules on the prefinancing of export refunds for certain beef and veal products placed under a customswarehousing or free zoneprocedure , (EC) No 500/2003 of 19 March 2003 on the periods for which certain cereal and rice products may remain under customs cont ...[+++]


2. El apartado 1 no se aplicará en caso de reexportación al país importador citado en la solicitud e identificado en el envase y en la documentación relacionada con el producto, ni en caso de un proceso de tránsito, depósito en aduanas o en una zona franca o un depósito franco para la reexportación a dicho país importador.

2. Paragraph 1 shall not apply in the case of re-export to the importing country cited in the application and identified in the packaging and documentation associated with the product, or placing under a transit or customs warehouse procedure or in a free zone or free warehouse for the purpose of re-export to that importing country.


2. El apartado 1 no se aplicará en caso de reexportación al país importador citado en la solicitud e identificado en el envase y en la documentación relacionada con el producto, ni en caso de un proceso de tránsito, depósito en aduanas o en una zona franca o un depósito franco para la reexportación a dicho país importador.

2. Paragraph 1 shall not apply in the case of re-export to the importing country cited in the application and identified in the packaging and documentation associated with the product, or placing under a transit or customs warehouse procedure or in a free zone or free warehouse for the purpose of re-export to that importing country.


2. El apartado 1 no se aplicará en caso de reexportación al Miembro de la OMC importador citado en la solicitud e identificado en el envase y en el prospecto, ni en caso de un proceso de tránsito, depósito en aduanas o en una zona franca o un depósito franco para la reexportación a dicho Miembro de la OMC importador.

2. Paragraph 1 shall not apply in the case of re-export to the importing WTO member cited in the application and identified in the packaging and documentation associated with the product, or placing under a transit or customs warehouse procedure or in a free zone or free warehouse for the purpose of re-export to that importing WTO member.


4. Con el fin de evitar los riesgos específicos de desvío de sustancias en zonas francas y en otros sectores sensibles como los depósitos de aduana, los Estados miembros garantizarán que se apliquen controles eficaces a las operaciones realizadas en esos lugares en todas sus fases y que dichos controles no sean menos estrictos que los aplicados en otras partes del territorio aduanero.

4. For the purpose of preventing specific risks of diversion in free zones as well as in other sensitive areas such as customs warehouses, Member States shall ensure that effective controls are applied to operations carried out in these areas at every stage of these operations, and that the controls are no less stringent than those applied in the other parts of the customs territory.


w