(2) Sin embargo, el hecho de que los Estados miembros puedan modificar los programas de ayuda una vez al año, incluida la parte del presupuesto de la Unión asignada al régimen de pago único, y el hecho de que los programas de apoyo tengan una duración de cinco años aunque los derechos de pago en virtud del régimen de pago único se concedan por un periodo de tiempo indeterminado, han generado cargas administrativas y presupuestarias, sobre todo en lo que respecta al seguimiento de los fondos asignados al régimen de pago único.
(2) However, the fact that Member States may modify support programmes once a year, including the part of the Union budget allocated to the Single Payment Scheme, and the fact that support programmes have a five-year duration whilst payment entitlements under the Single Payment Scheme are granted for an indeterminate period of time, have generated administrative and budgetary burdens, in particular as regards the monitoring of funds allocated to the Single Payment Scheme.