Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda condicionada
Ayuda exterior
Ayuda externa
Ayuda extranjera
Ayuda ligada
Ayuda no ligada
Ayuda no vinculada
Ayuda para el exterior
Ayuda vinculada
Condiciones de la ayuda
Contraparte central
Contrapartida de la ayuda
Cooperantes de ayuda humanitaria
Coordinador de ayudas y subvenciones
Cámara de contrapartida central
DG Ayuda Humanitaria y Protección Civil
Donantes de ayuda humanitaria
ECC
Entidad de contrapartida central
Especialista en tramitación de subvenciones y ayudas
FADF
Fijación de la ayuda
Fondo de contrapartida de la ayuda alimentaria
Gestor de subvenciones y ayudas
Modalidad de la ayuda
Operador de línea telefónica de ayuda de emergencia
Operadora de línea telefónica de ayuda de emergencia
Petición de ayuda
Política de ayudas
Proveedores de ayuda humanitaria
Régimen de ayudas
Régimen general de ayudas
Solicitud de ayuda
Valoración de la ayuda

Traducción de «Contrapartida de la ayuda » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Fondo de contrapartida de la ayuda alimentaria | FADF [Abbr.]

Food Aid Counterpart Fund | FACF [Abbr.]


condiciones de la ayuda [ ayuda condicionada | ayuda ligada | ayuda no ligada | ayuda no vinculada | ayuda vinculada | contrapartida de la ayuda | modalidad de la ayuda ]

terms for aid [ aid procedure | counterpart funds ]


régimen de ayudas [ fijación de la ayuda | petición de ayuda | régimen general de ayudas | solicitud de ayuda | valoración de la ayuda ]

aid system [ application for aid | fixing the amount of aid | general aid scheme | request for aid ]




cámara de contrapartida central | contraparte central | ECC | entidad de contrapartida central

central counterparty | CCP [Abbr.]


coordinador de ayudas y subvenciones | especialista en tramitación de subvenciones y ayudas | gestor de subvenciones y ayudas | gestor de subvenciones y ayudas/gestora de subvenciones y ayudas

grants and contracts officer | proposals administrator | grants & contracts officer | grants administrator


ayuda exterior [ ayuda extranjera | ayuda para el exterior | ayuda externa ]

foreign aid [ external aid ]


operador de línea telefónica de ayuda de emergencia | operador de línea telefónica de ayuda de emergencia/operadora de línea telefónica de ayuda de emergencia | operadora de línea telefónica de ayuda de emergencia

crisis hotline operator | distress helpline operator | crisis helpline operator | telephone crisis counselor


coordinadores de operaciones de ayuda en caso de desastres | proveedores de ayuda humanitaria | cooperantes de ayuda humanitaria | donantes de ayuda humanitaria

disaster relief workers | humanitarian relief actors | humanitarian aid actors | humanitarian aid representatives


DG Ayuda Humanitaria y Protección Civil | DG Protección Civil y Operaciones de Ayuda Humanitaria Europeas (ECHO) | Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil | Dirección General de Protección Civil y Operaciones de Ayuda Humanitaria Europeas (ECHO)

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Las ayudas a la supresión de capacidad están autorizadas si la ayuda redunda en interés general del sector en cuestión, si el beneficiario ofrece una contrapartida, si las ayudas no se destinan a salvar o reestructurar una empresa agraria y si no se produce un exceso de compensación de las pérdidas.

Aid schemes for the abandonment of capacity will be permitted if the aid is in the general interest of the sector concerned, if the beneficiary offers counterpart, if the aid is not to be used for rescue and restructuring and if there is no overcompensation for losses.


d)que, a juzgar por la información que obre en poder del órgano de dirección de la entidad de grupo que presta la ayuda financiera en el momento en que se adopte la decisión de conceder la ayuda, existan probabilidades razonables de que la entidad de grupo receptora abone la contrapartida de la ayuda y, si esta se proporciona en forma de préstamo, de que reembolse el préstamo.

(d)there is a reasonable prospect, on the basis of the information available to the management body of the group entity providing financial support at the time when the decision to grant financial support is taken, that the consideration for the support will be paid and, if the support is given in the form of a loan, that the loan will be reimbursed, by the group entity receiving the support.


que, a juzgar por la información que obre en poder del órgano de dirección de la entidad de grupo que presta la ayuda financiera en el momento en que se adopte la decisión de conceder la ayuda , existan probabilidades razonables de que la entidad de grupo receptora abone la contrapartida de la ayuda y, si esta se proporciona en forma de préstamo, de que reembolse el préstamo .

there is a reasonable prospect , on the basis of the information available to the management body of the group entity providing financial support at the time when the decision to grant financial support is taken, that the consideration for the support will be paid and, if the support is given in the form of a loan, that the loan will be reimbursed, by the group entity receiving the support.


En las negociaciones de adhesión, Bulgaria, Lituania y Eslovaquia se comprometieron a cerrar varios reactores nucleares; la UE se comprometió, en contrapartida, a prestar ayuda financiera para el desmantelamiento de estos reactores: los programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice, respectivamente.

In the accession negotiations, Bulgaria, Lithuania and Slovakia made a commitment to close a number of nuclear reactors, and in return the EU committed itself to provide financial assistance for the decommissioning of these reactors, respectively the Kozloduy, Ignalina and Bohunice Programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es asimismo necesario definir las obligaciones específicas de los organismos europeos de normalización como contrapartida de las ayudas públicas concedidas.

It is also necessary to determine the obligations of European standards organisations in return for public aid.


No obstante, los artículos 87, 88 y 89 del Tratado no serán aplicables a las contribuciones financieras de los Estados miembros como contrapartida por la ayuda comunitaria para el desarrollo rural contemplada en el artículo 36 del Tratado de acuerdo con las disposiciones del presente Reglamento.

However, Articles 87, 88 and 89 of the Treaty shall not apply to financial contributions provided by Member States as counterpart of Community support for rural development within the scope of Article 36 of the Treaty in accordance with this Regulation.


En efecto, Mozambique no estaba interesado en proseguir con los términos del Acuerdo bilateral celebrado con la Unión Europea, dado que su prioridad no era continuar con un acuerdo típico de cambio de posibilidades de pesca en contrapartida de una ayuda financiera.

Mozambique was not interested in continuing under the terms of the bilateral agreement, since the country’s priority was not to continue a typical agreement involving the exchange of fishing opportunities for financial aid.


Si los interesados prefieren ir a un determinado Estado miembro antes que a otro y el primero los acoge, en su caso como contrapartida de una ayuda económica, ello podría obviamente contribuir a la realización de un objetivo a nivel de la UE.

If the persons concerned are willing to go to one Member State rather than another Member State and the first is willing to receive them, possibly in return for financial assistance then this could of course contribute to the meeting of an EU level target.


En concreto, numerosos participantes son partidarios de ayudas suplementarias en favor de las energías renovables, justificándolas como una contrapartida de las ayudas estatales de las que supuestamente se benefició el sector energético tradicional.

In particular, many support extra aid for renewables, which some justify by the inheritance of state aid from which conventional sectors are alleged to have benefited.


Mediante carta de 9 de julio de 2001, la Comisión transmitió el informe de auditoría sobre la gestión, el seguimiento y las disposiciones de control aplicables a la utilización de los fondos de contrapartida y la ayuda presupuestaria en la ayuda al desarrollo.

By letter of 9 July 2001 the Commission transmitted the audit report on the management, monitoring and control arrangements governing the use of counterpart funds and budgetary support in development aid.


w