Aumentar la proporción de pagos disociados en aquellos países que optaron por mantener el vínculo entre subvención y producción en ciertos sectores agrícolas, si bien las ayudas vinculadas a la producción pueden seguir desempeñando un papel en regiones donde la producción se realiza a pequeña escala pero reviste especial importancia económica o medioambiental. Reducir gradualmente el nivel de las ayudas conforme aumentan los pagos globales a grandes explotaciones, comenzando por un nivel de, por ejemplo, 100 000 euros al año.
increasing the rate of decoupling in those countries which opted in a number of farm sectors to maintain the link between subsidy and production, although coupled support may still play a role in regions where production is small-scale but of particular economic or environmental importance. gradually reducing the support level as overall payments to big farmers increase, starting from a level of, for example, €100,000 per year.