El apartado 2 del artículo 6 contempla que, a fa
lta de elección, el contrato de trabajo se regirá: a) por la ley del país en que el trabajador, en ejecución del contrato, reali
ce habitualmente su trabajo, aun cuando, con carácter temporal, haya sido enviado a otro país, o b) si el trabajador no realiza habitualmente su trabajo en un mismo país, por la ley del país en que se encuentre el establecimiento que haya contratado al trabajador, a menos que, del conjunto de circunstancias, resulte que el contrato de trabajo tenga vínculos más
...[+++]estrechos con otro país, en cuyo caso será aplicable la ley de este otro país .According to Article 6(2), in the a
bsence of choice, a contract of employment shall be governed a) by the law of the country in which the employee habitually carries out his work in performance of the contract, even if he is temporarily employed in another country, or
b), if the employee does not habitually carry out his work in any one country, by the law of the country in which the place of business through which he was engaged is situated, unless it appears from the circumstances as a whole that the contract is more closely connect
...[+++]ed with another country, in which case the contract is to be governed by the law of that country .