La práctica de la contratación temporal, que favorece el incumplimiento de los horarios de trabajo, los períodos de descanso y los convenios colectivos, además de constituir una violación de los derechos de los trabajadores, cuestiona su propia seguridad (y la de terceros).
The practice of temporary contracting, which encourages a lack of respect for working hours, rest periods and collective labour agreements, in addition to constituting a violation of workers’ rights, calls into question their very safety (and that of third parties).