5. Aboga por el uso del método abierto de coordinación para la protección y la integración sociales; pide a la Comisión, al Comité de Protección Social y a los Estados miembros que establezcan objetivos y metas específicos de igualdad de género para luchar contra la pobreza y la exclusión social, incluida una serie de acciones en apoyo a los grupos de mujeres que presentan un mayor riesgo de pobreza y de exclusión social, como las familias no tradicionales y monoparentales, las mujeres inmigrantes, las mujeres refugiadas y pertenecientes a una minoría étnica, las mujeres de edad avanzada y las mujeres con discapacidad;
5. Advocates the use of the Open Method of Coordination for social protection and social inclusion; calls on the Commission, the Social Protection Committee and the Member States to set up specific gender equality objectives and targets to combat poverty and social exclusion, including a set of policy actions to support groups of women which face a higher risk of poverty and social exclusion, such as non-traditional and one-parent families, migrant women, refugee and ethnic minority women, older women and disabled women;