Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asignación por reinstalación
Ayuda para familias monoparentales
Ayuda para vivienda
Beneficio
Beneficios
Cacao familiar
Cacao familiar en polvo
Caja de asignaciones familiares
Caja de prestaciones familiares
Caja de subsidios familiares
Chocolate familiar en polvo
Explotación agraria familiar
Migración familiar
Plus familiar
Prestaciones
Prestaciones familiares
Prestación
Prestación familiar
Puntos familiares por hijos
Reagrupación familiar
Reagrupamiento familiar
Reunificación familiar
Subsidio
Subsidio de reinstalación
Subsidio encubierto
Subsidio familiar
Subsidio familiar por hijos
Subsidio por reasentamiento
Subvención encubierta

Traducción de «Subsidio familiar » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
subsidio familiar [ subsidio familiar por hijos | prestación económica para familias con hijas o hijos a cargo ]

family allowance [ family benefit | family allowance payment | mother's allowance | baby bonus ]


prestación familiar [ ayuda para familias monoparentales | ayuda para vivienda | plus familiar | puntos familiares por hijos | subsidio familiar | subsidio familiar por hijos ]

family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]


prestaciones familiares | subsidio familiar

dependency allowance


caja de asignaciones familiares | caja de prestaciones familiares | caja de subsidios familiares

General Child Benefit Fund


cacao familiar en polvo [ cacao familiar | chocolate familiar en polvo ]

cocoa


asignación por reinstalación [ subsidio por reasentamiento | subsidio de reinstalación ]

reestablishment allowance [ re-establishment allowance | resettlement allowance | resettlement grant ]


migración familiar [ reagrupación familiar | reagrupamiento familiar | reunificación familiar ]

family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]


explotación agraria familiar

family farming [ Family farms(ECLAS) ]


subvención encubierta | subsidio encubierto

hidden subsidy | concealed subsidy


beneficio | prestación | subsidio | prestaciones | beneficios

benefit | benefits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finlandia ha aumentado los subsidios por hijo y otros subsidios familiares, y los criterios de elegibilidad se relajarán para aumentar el atractivo del trabajo frente a la seguridad social.

Finland has increased child and other family allowances and the criteria for eligibility will be relaxed with a view to increase the attractiveness of working rather than going on social security.


Fuente: Gasto privado en centros educativos: OCDE (Education at a Glance 2002). Gasto de las empresas en formación profesional continua: Eurostat. i = véase la nota a pie de página. A, B, EL, P: en el gasto privado se incluyen los subsidios familiares. Países candidatos: en el cuadro sólo figuran aquellos países para los que se dispone de datos.

Source: Private expenditure on educational institutions: OECD (Education at a Glance 2002) Enterprise expenditure on continuing vocational training: Eurostat i = see footnote A, B, EL, P: Public subsidies to households included in private expenditure Candidate Countries: only countries for which data are available are shown in the table


Hay, en efecto, una serie de factores que pesan sobre las decisiones individualess: acceso tardío o inestable al empleo, carestía de la vivienda, falta de dispositivos incentivadores (subsidios familiares, permisos parentales, oferta de cuidados para la infancia, igualdad de remuneración).

The low fertility rate is the result of obstacles to private choices: late access to employment, job instability, expensive housing and lack of incentives (family benefits, parental leave, child care, equal pay).


De conformidad con las normas de la UE para la coordinación de la seguridad social, tal y como confirmó el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas en relación con el föräldrapenning sueco (asunto Kuusijärvi C-275/96), un subsidio parental diseñado para sustituir la pérdida de ingresos como consecuencia del abandono del trabajo para ocuparse de un hijo debe considerarse como una prestación familiar.

According to the EU social security coordination rules, as confirmed by the EU Court of Justice in relation to the Swedish föräldrapenning (case Kuusijärvi C-275/96), a parental allowance which is designed to replace income lost as a result of giving up work to care for a child should be considered as a family benefit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Comisión Europea ha pedido a Suecia que cumpla los requisitos del Reglamento (CE) nº 883/2004 (las «normas de la UE relativas a la coordinación de la seguridad social») y considere su subsidio parental (föräldrapenning) como una «prestación familiar» y no como «prestaciones de maternidad y de paternidad asimiladas».

The European Commission has requested Sweden to comply with Regulation (EC) No 883/2004 (the "EU social security coordination rules") by classifying its Parental Allowance ('föräldrapenning') as a 'family benefit' rather than as a 'maternity and equivalent paternity benefit'.


Mediante escrito de 10 de diciembre de 2001, el Ayuntamiento de la Ciudad de Hamburgo se negó a aplicar la escala de gravamen más beneficiosa para calcular la cuantía de la pensión de jubilación del interesado, basándose en que únicamente los beneficiarios casados que no viviesen permanentemente separados y los beneficiarios que tuviesen derecho a subsidios familiares o a otra prestación equivalente tienen derecho a ese beneficio.

By letter of 10 December 2001, the City of Hamburg refused to apply the more favourable tax category in order to calculate the amount of his supplementary retirement pension, on the ground that only married, not permanently separated, pensioners and pensioners entitled to claim child benefit or an equivalent benefit are entitled to that advantage.


Entre las prestaciones de la seguridad social figuran la pensión de vejez, la de supervivencia, las prestaciones por incapacidad, el subsidio de enfermedad, el de desempleo, la asignación por nacimiento, las prestaciones familiares o la asistencia sanitaria.

Typical social security benefits include old age pension, survivor's pension, disability benefits, sickness benefits, birth grant, unemployment benefits, family benefits or health care.


Procede incluir en el ámbito de aplicación del presente Reglamento los regímenes legales de prejubilación con el fin de garantizar la igualdad de trato y la posibilidad de transferencia de prestaciones de prejubilación, así como la concesión de subsidios familiares y de atención sanitaria a las personas de que se trate, en virtud de las disposiciones del presente Reglamento. No obstante, la norma sobre totalización de períodos no debe ser incluida, dado que los regímenes legales de prejubilación sólo existen en un reducido número de Estados miembros.

It is necessary to include statutory pre-retirement schemes within the scope of this Regulation, thus guaranteeing both equal treatment and the possibility of exporting pre-retirement benefits as well as the award of family and health-care benefits to the person concerned, in accordance with the provisions of this Regulation; however, the rule on the aggregation of periods should not be included, as only a very limited number of Member States have statutory pre-retirement schemes.


Los agentes auxiliares de las Comunidades Europeas podrán optar entre la aplicación de la legislación del Estado miembro en el que están ocupados y la aplicación de la legislación del Estado miembro al cual han estado sujetos en último lugar o del Estado miembro del que son nacionales, excepto en lo que se refiere a las disposiciones relativas a subsidios familiares, concedidos con arreglo al régimen aplicable a estos agentes.

Auxiliary staff of the European Communities may opt to be subject to the legislation of the Member State in which they are employed, to the legislation of the Member State to which they were last subject or to the legislation of the Member State whose nationals they are, in respect of provisions other than those relating to family allowances, provided under the scheme applicable to such staff.


Debido a la complejidad del expediente, y de conformidad con la orientación adoptada ya en las discusiones sobre el Reglamento de base, se ha decidido aspirar a un acuerdo capítulo a capítulo: por ahora, el acuerdo se refería a los capítulos V (Subsidios de desempleo) y VI (Prestaciones familiares) del título III y al capítulo II del título IV (Reembolso de los subsidios de desempleo).

Owing to the complexity of the file, and in accordance with the approach already adopted in discussions on the basic Regulation, it has been decided to aim for agreement on a chapter-by-chapter basis: for now, agreement would concern Chapters V (Unemployment benefits) and VI (Family benefits) of Title III and Chapter II of Title IV (Reimbursement of unemployment benefits).


w