296. Observa que las diferencias en los niveles de remuneración entre los funcionarios de las instituciones de la Unión y los funcionarios de las administraciones nacionales siguen siendo muy elevadas, lo que conlleva, entre otros problemas, la falta de movilidad de personal entre los niveles europeo y nacional; pide a la Comisión que realice un análisis detenido de las razones que explican estas diferencias y elabore una estra
tegia a largo plazo para reducirlas, prestando especial atención al mismo tie
mpo a las distintas asignaciones (asignación familia ...[+++]r, de expatriación, de instalación y de reinstalación), las vacaciones anuales, los días festivos, los días de viaje y la compensación de las horas extras;
296. Notes that the differences in pay levels for civil servants working for Union institutions and for those working for national administrations, remain very high, leading, inter alia, to a lack of mobility between staff at a Union level and at national levels; calls on the Commission to carry out an in-depth study on the reasons for these differences and to develop a long-term strategy to reduce these differences, whilst paying particular attention to the different allowances (family, expatriation, installation and resettlement allowances), annual leave, holidays, travel days, and compensation for over-time;