Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asilo de ancianos
Autorización de residencia
Cuidador de residencia infantil
Cuidador en residencia
Cuidadora de residencia infantil
Cuidadora en residencia
Derecho de permanencia
Derecho de residencia
Derecho de residencia con carácter principal
Director de residencia de la tercera edad
Director de residencia de personas mayores
Directora de residencia de personas mayores
Documento de residencia
Lugar de residencia
Permanencia de los extranjeros
Permiso de permanencia
Permiso de residencia
Primera residencia
Residencia
Residencia asistida
Residencia de ancianos
Residencia de asistidos
Residencia de la tercera edad
Residencia de mayores
Residencia de personas mayores
Residencia habitual
Residencia principal
Residencia secundaria
Segunda residencia
Tarjeta de residencia

Traducción de «Residencia principal » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
residencia [ lugar de residencia | primera residencia | residencia habitual | residencia principal ]

residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]


director de residencia de la tercera edad | directora de residencia de personas mayores | director de residencia de personas mayores | director de residencia de personas mayores/directora de residencia de personas mayores

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor


derecho de residencia con carácter principal

primary right of residence


residencia asistida [ residencia de asistidos ]

nursing home [ residential and long-term care centre ]


autorización de residencia | documento de residencia | permiso de residencia | tarjeta de residencia

residence permit


cuidadora en residencia | cuidador en residencia | cuidador en residencia/cuidadora en residencia

care home worker | care support worker | care home assistant | residential care home worker


cuidador de residencia infantil | cuidador de residencia infantil/cuidadora de residencia infantil | cuidadora de residencia infantil

residential care worker | special needs support worker | residential childcare worker | residential home children care worker


derecho de residencia [ autorización de residencia | derecho de permanencia | permanencia de los extranjeros | permiso de permanencia | permiso de residencia | tarjeta de residencia ]

residence permit [ residence of aliens ]


asilo de ancianos | residencia de ancianos | residencia de la tercera edad | residencia de mayores | residencia de personas mayores

old people's home


residencia secundaria [ segunda residencia ]

secondary residence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fiscalidad: la Comisión lleva a GRECIA ante el Tribunal por su exención fiscal discriminatoria aplicable a la residencia principal

Taxation: Commission refers GREECE to Court regarding the discriminatory tax exemption for primary residences


La Comisión lleva a Grecia ante el TJUE por su exención de los derechos de sucesión relativos a la residencia principal, que solo aplica a los ciudadanos de la UE residentes en Grecia.

The European Commission has decided to refer Greece to the Court of Justice of the European Union regarding its inheritance tax exemption for primary residences which is applicable only to EU nationals permanently residing in Greece.


(b) «trabajador temporero»: un nacional de un tercer país que conserve su residencia principal en un tercer país, y permanezca temporalmente de manera legal con fines de empleo en el territorio de un Estado miembro para realizar una actividad sujeta al ritmo estacional, al amparo de uno o más contratos de trabajo de duración determinada celebrados directamente entre el nacional del tercer país y el empresario establecido en ese Estado miembro;

(b) ‘seasonal worker’ means a third-country national who retains his/her principal place of residence in a third country and stays legally and temporarily for the purposes of employment in the territory of a Member State to carry out an activity dependent on the passing of the seasons, under one or more fixed-term work contracts concluded directly between the third-country national and the employer established in that Member State.


«trabajador temporero»: nacional de un tercer país que conserve su residencia principal en un tercer país, pero permanezca temporalmente de manera legal en el territorio de un Estado miembro para realizar una actividad sujeta al ritmo estacional, al amparo de uno o más contratos de trabajo de duración determinada celebrados directamente entre ese nacional de un tercer país y el empresario establecido en dicho Estado miembro;

’seasonal worker’ means a third-country national who retains his or her principal place of residence in a third country and stays legally and temporarily in the territory of a Member State to carry out an activity dependent on the passing of the seasons, under one or more fixed-term work contracts concluded directly between that third-country national and the employer established in that Member State;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El Tribunal de Justicia considera que, en relación con una normativa fiscal que recoge como criterio de distinción principal el lugar de residencia de los fondos de inversión y que, por ello, supone la percepción o no de una retención en el origen sobre los dividendos pagados por sociedades polacas, los fondos de inversión no residentes se encuentran en una situación objetivamente comparable a aquellos cuya sede está situada en el territorio polaco.

The Court considers that, with regard to tax legislation which adopts as the main distinguishing criterion the place of residence of investment funds, according to which criterion tax is or is not deducted at source on dividends paid to them by Polish companies, non‑resident investment funds are in a situation which is objectively comparable to that of investment funds whose registered office is situated in Poland.


(a) Cuando un conductor pasa períodos de tiempo en el extranjero, en la mayoría de los casos superiores a seis meses, como por ejemplo para alojarse en una residencia secundaria, o por razones académicas o profesionales, pero no cambia su residencia principal, tiene la obligación de volver a matricular y a asegurar su vehículo en ese segundo país, lo cual conlleva, como ya hemos visto, una pérdida de tiempo y un gasto considerables, para después tener que volver a pasar por el mismo proceso transcurridos algunos meses.

(a) When a motorist spend periods of time abroad, in most cases more than six months, such as a stay in a secondary residence, or for academic or professional reasons, but without changing their main residence, they are required to re-register and reinsure the car in the second country involving, as we have seen, considerable time and expense, only to be forced to go through the same process a few months.


- Se sustituye "tener su residencia" por "tener su residencia principal".

- "has his residence" is replaced by "has established his main residence".


- Se sustituye «tener su residencia» por «tener su residencia principal».

- “has his residence” is replaced by “has established his main residence”.


Los datos contemplados se refieren a la capacidad de los establecimientos de alojamiento turístico colectivo (hoteles, cámpings...), su frecuentación (pernoctaciones) y la demanda turística (es decir, el recuento de las estancias cuyo objeto principal sean las vacaciones o los negocios y que incluyan como mínimo una o más pernoctaciones consecutivas en un lugar diferente al del lugar habitual de residencia).

The data in question concern the capacity of collective tourist accommodation establishments (hotels, campsites, etc.), guest flows (nights spent) and tourism demand (i.e. the number of trips of which the main purpose is holidays or business and which involve one or more consecutive nights spent away from the usual place residence).


El principal objetivo de las propuestas es adelantar de 2007 a 2005 la fecha definitiva de aplicación de la inserción de la fotografía y pedir a los Estados miembros que lleven a cabo la integración armonizada de identificadores biométricos en el visado y en el permiso de residencia de los nacionales de terceros países, a fin de garantizar la interoperabilidad.

The main objectives of the proposals are to bring forward the final date for implementation of the photograph from 2007 to 2005 and to require Member States' harmonised integration of biometric identifiers into the visa and the residence permit for third-country nationals in order to ensure interoperability.


w