Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda a la infancia
Baby sitting
Centro de protección de menores
Defensor del Menor
Derechos de la infancia
Derechos del menor
Derechos del niño
Guarda de niños
Guardería
Jardín de infancia
Maltrato de menores
Menor maltratado
Niña soldado
Niño combatiente
Niño soldado
Protección de la infancia
Protección de menores
Protección del menor
Red de cuidado de niños
Red de expertos sobre la guardería de niños
Red guarda de niños
Violencia sobre la infancia

Traducción de «Niño soldado » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


Coalición para Acabar con la Utilización de Niños y Niñas Soldados | Coalición para Impedir la Utilización de Niños Soldados

Coalition to Stop the Use of Child Soldiers


protección de la infancia [ ayuda a la infancia | centro de protección de menores | Defensor del Menor | maltrato de menores | menor maltratado | niño soldado | protección del menor | protección de menores | violencia sobre la infancia ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


niño combatiente | niño soldado

child combatant | child soldier


Protocolo Facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la Implicación de los Niños en los Conflictos Armados [ Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la Participación de Niños en Conflictos Armados ]

Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflicts


apoyar a los niños con necesidades especiales con la educación | apoyar a los niños con necesidades especiales en las instituciones de educación | ayudar a los niños con necesidades especiales con la educación | ayudar a los niños con necesidades especiales en las instituciones de educación

assist children with special needs in education setting | help children with special needs in education settings | assist children with special needs in education settings | identify necessary classroom adaptions for children with special needs


Directrices para un posible proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía

Guidelines for a Possible Draft Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography


red guarda de niños | red de cuidado de niños | Red de expertos sobre la guardería de niños

Childcare Network | European Commission Network on Childcare


guarda de niños [ baby sitting | guardería | jardín de infancia ]

child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]


derechos del niño [ derechos de la infancia | derechos del menor ]

children's rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reitera que no puede haber impunidad para quienes perpetren violaciones de los derechos humanos, crímenes de guerra, crímenes contra la humanidad y violencia sexual contra mujeres y niñas, ni para los responsables del reclutamiento de niños soldado; subraya que los responsables de tales actos deben ser denunciados, identificados, juzgados y castigados de conformidad con el Derecho penal nacional e internacional.

Reiterates that there can be no impunity for perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity and sexual violence against women and girls, or for those responsible for the recruitment of child soldiers; stresses that the people responsible for any such acts must be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law.


Según una declaración de 21 de mayo de 2010 del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Innocent Zimurinda participó en la ejecución arbitraria de niños soldados, en particular durante la operación Kimia II. Según la misma declaración no permitió que la Misión de las Naciones Unidas en la RDC (MONUC) accediera a las tropas para verificar si había niños soldado.

According to a May 21, 2010, statement by the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict, Innocent Zimurinda has been involved in the arbitrary execution of child soldiers, including during operation Kimia II. According to the same statement, he denied access by the UN Mission in the DRC (MONUC) to screen troops for minors.


Condena el uso de los niños para fines o actividades militares y terroristas; recuerda la importancia de prestar apoyo y asistencia psicológicos a todos los niños que hayan estado expuestos a actos de violencia o sean víctimas de guerra; celebra la iniciativa de la Unión «Niños de la Paz» y subraya la importancia de velar por que los niños afectados por conflictos tengan acceso a la educación; pide a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (VP/AR) que apoye la campaña de las Naciones Unidas «Niños, no soldados ...[+++]

Condemns the use of children for military and terrorist activities or purposes; recalls the importance of providing psychological support and assistance for all children who have been exposed to violent events or are victims of war; welcomes the EU Children of Peace initiative and underlines the importance of ensuring access to education for children affected by conflicts; calls on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) to support the UN campaign ‘Children, not soldiers’, aimed at ending the recruitment and use of child soldiers by national security forces ...[+++]


Condena todas las formas de violencia contra los niños, los abusos físicos, sexuales y verbales, los matrimonios forzosos, el trabajo infantil, la prostitución, la trata, la tortura, los crímenes de honor, la mutilación genital femenina, el uso de niños soldado y de niños como escudos humanos, la privación, el desamparo y la desnutrición; considera que la tradición, la cultura y la religión nunca deben utilizarse para justificar la violencia contra los niños; pide a los Estados miembros que cumplan sus obligaciones y combatan todas ...[+++]

Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting and sanctioning corporal punishment against children; calls on the Member States to increase their coope ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considerando que las crisis humanitarias siguen teniendo consecuencias nefastas para los niños, y que, en 2014, las vidas de más de 59 millones de niños se vieron afectadas por crisis, en su mayoría relacionadas con conflictos; que en el mundo hay actualmente unos 250 000 niños soldado, el 40 % de los cuales son de sexo femenino.

whereas humanitarian crises continue to have a devastating impact on children, and whereas in 2014 the lives of more than 59 million children were directly affected by crises, mainly conflict-related; whereas there are an estimated 250 000 child soldiers in the world today, 40 % of whom are girls.


De acuerdo con una declaración efectuada el 21 de mayo de 2010 por el Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados, estuvo implicado en la ejecución arbitraria de niños soldado, incluso durante la operación Kimia II, e impidió el acceso de la Misión de la ONU en la RDC (MONUC), que pretendía verificar la presencia de menores entre la tropa.

According to a 21 May 2010 statement by the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict he has been involved in the arbitrary execution of child soldiers, including during operation Kimia II, and denied access to the UN Mission in the DRC (MONUC) when it wanted to screen troops for minors.


Existen algunos grupos de niños y adolescentes con necesidades específicas y especialmente vulnerables: son los niños que pertenecen a minorías étnicas u otras, los niños emigrantes, los niños desplazados o refugiados, los afectados por conflictos armados, los niños soldados, los huérfanos o los niños privados de los cuidados de sus padres, los niños infectados por el VIH/SIDA y los niños con discapacidad, todos ellos necesitados de una atención especial.

There are groups of children and adolescents who have special needs and who are particularly at risk: children belonging to ethnic or other minorities, child migrants, displaced children or refugees, children affected by armed conflicts, child soldiers, orphans and children without parental care, children affected by HIV/AIDS, and children with disabilities, all warrant special attention.


Existen algunos grupos de niños y adolescentes con necesidades específicas y especialmente vulnerables: son los niños que pertenecen a minorías étnicas u otras, los niños emigrantes, los niños desplazados o refugiados, los afectados por conflictos armados, los niños soldados, los huérfanos o los niños privados de los cuidados de sus padres, los niños infectados por el VIH/SIDA y los niños con discapacidad, todos ellos necesitados de una atención especial.

There are groups of children and adolescents who have special needs and who are particularly at risk: children belonging to ethnic or other minorities, child migrants, displaced children or refugees, children affected by armed conflicts, child soldiers, orphans and children without parental care, children affected by HIV/AIDS, and children with disabilities, all warrant special attention.


11. Destaca el positivo papel que pueden desempeñar las mujeres en las tareas de reconstrucción tras un conflicto y, en particular, en los programas de desarme, desmovilización y reintegración (PDDR), especialmente cuando dichos programas se centran en los niños soldado; pide a los Estados miembros que garanticen la plena participación de las mujeres en los PDDR y, en particular, que configuren dichos programas de manera que contribuyan a la reintegración de los niños soldado;

11. Stresses the positive role that women can play in post-conflict reconstruction and in particular in disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) programmes, in particular when such programmes are targeted at child soldiers; calls on Member States to ensure full participation by women in DDR programmes and, in particular, to seek to tailor DDR programmes so as to reintegrate child soldiers;


5. Concede la máxima prioridad a que se ponga fin a la utilización de niños soldado en los conflictos, incluidas las niñas que viven una verdadera esclavitud sexual; insiste en que se deben elaborar programas de reinserción psicológica, social, educativa y económica de larga duración en favor de estos niños;

5. Believes that stopping the use of child soldiers in conflicts, including small girls, who are subjected to full-blown sexual slavery is a priority; urges that long-term psychological, social, educational and economic programmes be set up for these children;




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Niño soldado' ->

Date index: 2023-01-27
w