La Comisión destacaba, por otro lado, en esta comunicación que, si bien la política legislativa, desarrollada en dos etapas, constituye el núcleo y parte principal del establecimiento del siste
ma europeo común de asilo, las particularidades de la política de asilo requieren, sin embargo, por un lado, medidas complementarias y, por otro, técnicas de convergencia, razón por la que la Comisión propuso l
a utilización de un método abierto de coordinación, específicamente adaptado al ámbito del asilo, que viniera a completar el marco legisl
...[+++]ativo.In its Communication the Commission also pointed out that although the two-stage legislative programme represented the core element and the main contribution to the establishment of a common European asylum system, the nature of asylum policy also necessitated flanking measures and techniques for convergence. It therefore recommended the use of an open coordination method, specially adapted to the asylum issue, to complement the legislative framework.