Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorización de residencia
Cuidador de residencia infantil
Cuidador en residencia
Cuidadora de residencia infantil
Cuidadora en residencia
Derecho de permanencia
Derecho de residencia
Director de residencia de la tercera edad
Director de residencia de personas mayores
Directora de residencia de personas mayores
Documento de residencia
Lugar de residencia
Permanencia de los extranjeros
Permiso de permanencia
Permiso de residencia
Primera residencia
Residencia
Residencia asistida
Residencia de asistidos
Residencia habitual
Residencia principal
Residencia secundaria
Segunda residencia
Tarjeta de residencia

Traducción de «Documento de residencia » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


autorización de residencia | documento de residencia | permiso de residencia | tarjeta de residencia

residence permit


residencia [ lugar de residencia | primera residencia | residencia habitual | residencia principal ]

residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]


Unión Europea - Manual de documentos auténticos de identidad, viaje y residencia

European Union Handbook of Genuine Identity, Travel and Residence Documents


director de residencia de la tercera edad | directora de residencia de personas mayores | director de residencia de personas mayores | director de residencia de personas mayores/directora de residencia de personas mayores

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor


residencia asistida [ residencia de asistidos ]

nursing home [ residential and long-term care centre ]


cuidadora en residencia | cuidador en residencia | cuidador en residencia/cuidadora en residencia

care home worker | care support worker | care home assistant | residential care home worker


derecho de residencia [ autorización de residencia | derecho de permanencia | permanencia de los extranjeros | permiso de permanencia | permiso de residencia | tarjeta de residencia ]

residence permit [ residence of aliens ]


cuidador de residencia infantil | cuidador de residencia infantil/cuidadora de residencia infantil | cuidadora de residencia infantil

residential care worker | special needs support worker | residential childcare worker | residential home children care worker


residencia secundaria [ segunda residencia ]

secondary residence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«documento de residencia»: cualquier autorización expedida por las autoridades de un Estado miembro por la que se autoriza a un nacional de un tercer país o a un apátrida a permanecer en su territorio, incluidos los documentos en los que se materializa la autorización de permanecer en el territorio en el marco de un régimen de protección temporal o a la espera de que finalicen las circunstancias que se oponen a la ejecución de una medida de expulsión, con excepción de los visados y de las autorizaciones de residencia expedidos durante el período requerido para determinar el Estado miembro responsable según lo estipulado en el presente Reglamento o durante el examen de una solici ...[+++]

residence document’ means any authorisation issued by the authorities of a Member State authorising a third-country national or a stateless person to stay on its territory, including the documents substantiating the authorisation to remain on the territory under temporary protection arrangements or until the circumstances preventing a removal order from being carried out no longer apply, with the exception of visas and residence authorisations issued during the period required to determine the Member State responsible as established in this Regulation or during the examination of an application for international pro ...[+++]


j) documento de residencia: cualquier autorización expedida por las autoridades de un Estado miembro por la que se autoriza a un nacional de un tercer país o a un apátrida a permanecer en su territorio, incluidos los documentos en los que se materializa la autorización de permanecer en el territorio en el marco de un régimen de protección temporal o a la espera de que finalicen las circunstancias que se oponen a la ejecución de una medida de expulsión, con excepción de los visados y de las autorizaciones de residencia expedidos durante el periodo requerido para determinar el Estado miembro responsable según lo estipulado en el presente Reglamento o durante e ...[+++]

(j) "residence document" means any authorisation issued by the authorities of a Member State authorising a third-country national ð or a stateless person ï to stay in its territory, including the documents substantiating the authorisation to remain in the territory under temporary protection arrangements or until the circumstances preventing a removal order from being carried out no longer apply, with the exception of visas and residence authorisations issued during the period required to determine the responsible Member State as esta ...[+++]


a) el Estado miembro que haya expedido el documento de residencia que conceda el derecho de residencia más prolongado o, en caso de duración de validez idéntica de estos documentos, el Estado miembro que haya expedido el documento de residencia que caduque en fecha posterior.

(a) the Member State which issued the residence document conferring the right to the longest period of residency or, where the periods of validity are identical, the Member State which issued the residence document having the latest expiry date.


Por último, las tasas para obtener documentos que certifiquen la residencia permanente después de cinco años de residencia (80 EUR) son superiores a las de expedición de documentos de identificación para ciudadanos chipriotas (20 EUR), mientras que la Directiva establece que los documentos de residencia deben expedirse a los ciudadanos de la UE y los miembros de sus familias «con carácter gratuito o previo abono de una cantidad que no rebasará la impuesta a los nacionales para la expedición de documentos similares».

Finally, the fees for obtaining documents certifying permanent residence after 5 years of residence (80 EUR) are higher than those for issuing identification documents to Cypriot nationals (20 EUR), whilst the Directive provides that residence documents should be issued to EU citizens and their family members "free of charge or for a charge not exceeding that imposed on nationals for the issuing of similar documents".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
el Estado miembro que haya expedido el documento de residencia que conceda el derecho de residencia más prolongado o, en caso de plazos de validez de duración idéntica, el Estado miembro que haya expedido el documento de residencia que caduque en fecha posterior.

the Member State which issued the residence document conferring the right to the longest period of residency or, where the periods of validity are identical, the Member State which issued the residence document having the latest expiry date.


La Directiva sobre el derecho de libre circulación y residencia permite a los ciudadanos de la Unión, sin otra condición o formalidad que la de estar en posesión de un documento de viaje, desplazarse al territorio de un Estado miembro distinto de aquél cuya nacionalidad poseen y residir en él por un período máximo de tres meses.

The directive on the right of free movement and residence allows EU citizens, without any conditions or any formalities other than the requirement to hold a travel document, to go to and reside in a Member State other than that of which they are nationals for a maximum duration of three months.


De este modo, en primer lugar, la Directiva prevé que un ciudadano de la Unión tiene el derecho de residencia en el territorio del Estado miembro de acogida por un período de hasta tres meses sin más condiciones o formalidades que estar en posesión de un documento de identidad o pasaporte válidos.

Thus, first, it provides that a Union citizen has the right to reside in the host Member State for a period of up to three months, subject only to the requirement to hold a valid identity card or passport.


el derecho de entrada y de residencia de miembros de la familia de terceros países (problemas de visado de entrada o de cruce de frontera, condiciones para el derecho de residencia no previstas en la Directiva y retraso en la concesión de la tarjeta de residencia), el requisito de que los ciudadanos de la UE presenten con su solicitud de residencia documentos adicionales no contemplados en la Directiva.

the right of entry and residence of third country family members (problems with entry visas or when crossing the border, conditions attached to the right of residence not foreseen in the Directive and delayed issue of residence cards),


j) documento de residencia: cualquier autorización expedida por las autoridades de un Estado miembro por la que se autoriza a un nacional de un tercer país a permanecer en su territorio, incluidos los documentos en los que se materializa la autorización de permanecer en el territorio en el marco de un régimen de protección temporal o a la espera de que finalicen las circunstancias que se oponen a la ejecución de una medida de expulsión, con excepción de los visados y de las autorizaciones de residencia expedidos durante el periodo requerido para determinar el Estado miembro responsable según lo estipulado en el presente Reglamento o durante el examen de una ...[+++]

(j) "residence document" means any authorisation issued by the authorities of a Member State authorising a third-country national to stay in its territory, including the documents substantiating the authorisation to remain in the territory under temporary protection arrangements or until the circumstances preventing a removal order from being carried out no longer apply, with the exception of visas and residence authorisations issued during the period required to determine the responsible Member State as established in this Regulation ...[+++]


Por otra parte, es también un complemento inseparable de las propuestas presentadas por la Comisión en diciembre de 1993 relativas al cruce de fronteras exteriores en las que se establece la equivalencia entre los documentos de residencia expedidos por los Estados miembros y el reconocimiento recíproco de visados: de no existir esta Directiva, una persona podría penetrar en el territorio de un Estado miembro por una frontera exterior si dispusiese de un visado o de un permiso de residencia expedidos por otro Estado miembro, pero no po ...[+++]

Indeed, it is an indispensable addition to proposals put forward by the Commission in December 1993 on the crossing of external frontiers, which provided for equivalence between residence permits issued by Member States and the mutual recognition of visas: in the absence of this Directive, an individual could cross an external frontier into a Member State if he possessed a visa or residence permit issued by another Member State but would not be able to cross an internal frontier on that basis.


w