Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres régimes conventionnels de parité fixe
Fixation de parité fixe
PPA
Pair fixe
Parité
Parité de conversion
Parité de genre
Parité de pouvoir d'achat
Parité des changes
Parité des monnaies
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Parité entre les femmes et les hommes
Parité entre les genres
Parité entre les hommes et les femmes
Parité entre les sexes
Parité femmes-hommes
Parité fixe
Parité hommes-femmes
Parité monétaire
Parité or
Régime de change fixe
Régime de parité fixe
Régime de taux fixe
Système de change fixe
Système de parité fixe
Système de taux de change fixe
Taux de change arrimé à
Taux de change fixe

Traducción de «parité fixe » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA


régime de change fixe [ régime de taux fixe | régime de parité fixe | système de taux de change fixe | système de change fixe | système de parité fixe ]

sistema de tipos de cambio fijos


taux de change fixe | taux de change arrimé à | parité fixe

tipo de cambio fijo | tipo de cambio fijo frente a otra moneda


fixation de parité fixe

establecimiento de paridad fija


autres régimes conventionnels de parité fixe

otros regímenes convencionales de tipo de cambio fijo


parité entre les sexes [ parité entre les femmes et les hommes | parité entre les hommes et les femmes | parité femmes-hommes | parité hommes-femmes | parité entre les genres | parité de genre ]

paridad de sexo [ paridad de género ]


parité des changes [ parité des monnaies | parité monétaire | parité or ]

paridad de cambio [ paridad de las monedas | paridad monetaria | paridad oro ]


Conseiller spécial (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme [ Conseillère spéciale (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | Conseiller spécial pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la ]

Asesor Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer [ Asesora Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer ]


parité | parité de conversion | parité monétaire

paridad monetaria


parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

paridad adquisitiva | paridad de poder adquisitivo | paridad de poder de compra | paridad del poder adquisitivo | PPA [Abbr.] | PPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que, depuis 2005, les monnaies des États baltes aient une parité fixe avec l’euro, ces pays ne peuvent toujours pas rejoindre à part entière la zone euro à cause des critères officiels de Maastricht.

Aunque desde 2005 todas las divisas bálticas han tenido un vínculo directo con el euro, aún no pueden sumarse por completo a la zona del euro debido a los criterios oficiales de Maastricht.


1. invite le Conseil, la Commission et les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des mesures d'égalité entre les femmes et les hommes et des stratégies efficaces qui comportent plusieurs facettes afin de réaliser la parité dans la participation à la prise de décision politique et à l'exercice de responsabilités à tous les niveaux, en particulier dans les domaines de la politique macroéconomique, des échanges commerciaux, du travail, des budgets, de la défense et des affaires étrangères, en analysant l'impact et en publiant les résultats au moyen d'indicateurs appropriés en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, en gar ...[+++]

1. Insta al Consejo, a la Comisión y a los Estados miembros a que elaboren y apliquen políticas eficaces en materia de igualdad de género y estrategias múltiples para alcanzar la paridad en la participación en los procesos de toma de decisiones políticas y el liderazgo en todos los niveles, especialmente en los ámbitos de las políticas macroeconómica, comercial, laboral, presupuestaria, de defensa y de relaciones exteriores, a que evalúen su impacto y lo difundan al público por medio de los indicadores de igualdad adecuados, a que establezcan objetivos cuantificados, planes de acción claros y mecanismos de supervisión periódica, seguidos ...[+++]


Certains États membres privilégient, en effet, un modèle reposant sur le principe «se conformer ou se justifier», en vertu duquel les entreprises ne remplissant pas un objectif fixé en matière de parité hommes-femmes doivent exposer les raisons de ce manquement.

Algunos Estados miembros han propiciado un modelo de «cumplir o dar explicaciones», con arreglo al cual las empresas que no cumplen el objetivo de un equilibrio de género deben explicar los motivos para no hacerlo.


Nous observons également que les menaces de limiter les importations chinoises surviennent à l’heure où culminent les pressions exercées par les États-Unis et l’Union européenne sur Pékin pour qu’elle rompe la parité fixe entre le dollar et le yuan. En d’autres termes, les centres impérialistes veulent que la Chine et les autres pays d’Asie forment un gigantesque marché de consommation pour leurs produits sans fournir la moindre concurrence sur les marchés internationaux.

También somos conscientes de que las advertencias acerca de la limitación de las importaciones chinas llegan en un momento en el que la presión de los Estados Unidos de América y de la Unión Europea sobre Beijing para romper la paridad establecida entre el dólar y el yuan ha llegado a un punto álgido; en otras palabras, los centros imperialistas quieren que China y los demás países asiáticos sean un enorme mercado para el consumo de sus productos, pero sin que supongan ninguna competencia en los mercados internacionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) L’article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1164/94 du Conseil du 16 mai 1994 instituant le Fonds de cohésion, doit être rapproché de la partie 15 de l’annexe II de l’acte d’adhésion de 2003, intitulé “Politique régionale et coordination des instruments structurels”. Cet article 2, paragraphe 1, énonce que le Fonds fournit une contribution financière à des projets qui contribuent à la réalisation des objectifs fixés par le traité sur l’Union européenne, dans le domaine de l’environnement et dans celui des réseaux transeuropéens d’infrastructures de transport dans les États membres dont le produit national brut par habitant (PIB), mesuré en parités de pouvoi ...[+++]

(4) El artículo 2, apartado 1, del Reglamento (CE) n° 1164/94 del Consejo, de 16 de mayo de 1994, por el que se crea el Fondo de cohesión debe leerse en conjunción con la parte 15 del anexo II del Acta de adhesión de 2003, titulada «Política regional y coordinación de los instrumentos estructurales». Dicho artículo 2, apartado 1, establece que el Fondo aportará su participación financiera a proyectos, que contribuyan a la realización de los objetivos fijados en el Tratado de la Unión Europea, en los sectores del medio ambiente y de las redes transeuropeas de infraestructuras de transporte en los Estados miembros cuyo Producto Nacional Br ...[+++]


Ces territoires utilisant le franc pacifique, qui est ancré à l'euro par une parité fixe, ils s'intéressent naturellement à la monnaie européenne, qui est souvent acceptée dans l'hôtellerie, la restauration et les commerces.

Dado que todos estos territorios emplean el franco CFP ("franc pacifique"), que tiene un tipo de cambio fijo respecto del euro, existe un interés natural por la moneda europea, y los pagos en euros se aceptan a menudo en hoteles, restaurantes y tiendas.


Nous estimons en particulier que - telle qu'elle a été proposée - l'idée d'une accise minimale d'un montant fixe pour les cigarettes n'aurait pas sauvegardé une certaine parité - qu'elle aurait même compromise - dans la position de compétition entre les grandes industries du tabac et les petites et moyennes entreprises, avec comme conséquence la distorsion du principe de la concurrence.

En particular, consideramos que la idea de un impuesto especial mínimo que se proponía a un importe fijo para los cigarrillos no habría protegido, antes bien, habría perjudicado la igualdad de las condiciones de competencia entre las grandes tabacaleras y las pequeñas y medianas empresas con la consiguiente distorsión del principio de competencia.


(4) considérant que la République portugaise a conclu avec la République du Cap-Vert un accord (3) destiné à assurer la convertibilité en escudo portugais, à parité fixe, de l'escudo cap-verdien;

(4) Considerando que la República Portuguesa ha celebrado con Cabo Verde un acuerdo (3), encaminado a garantizar la convertibilidad entre el escudo de Cabo Verde y el escudo portugués mediante un tipo de cambio fijo;


(4) considérant que la France a conclu avec l'UEMOA (Union économique et monétaire ouest-africaine), la CEMAC (Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale) et les Comores plusieurs accords destinés à garantir la convertibilité en franc français, à parité fixe, du franc CFA et du franc comorien (3);

(4) Considerando que Francia ha celebrado diversos acuerdos con la UEMOA (Unión Económica y Monetaria del África Occidental), la CEMAC (Comunidad Económica y Monetaria del África Central) y con Las Comoras, con el objeto de garantizar la convertibilidad entre los francos CFA y comorano y el franco francés a una paridad fija (3);


(11) considérant qu'il convient que les organes communautaires compétents puissent se prononcer avant toute modification de la nature ou de la portée des accords actuels; que cela s'applique aux modifications concernant les parties à l'accord et le principe de la libre convertibilité à parité fixe entre l'euro et les francs CFA et comorien, cette convertibilité étant garantie par un engagement budgétaire du Trésor français;

(11) Considerando que para efectuar alguna modificación de la naturaleza y alcance de los actuales acuerdos es necesaria, previamente, la intervención de las instancias comunitarias competentes; que esto es válido en lo que respecta a la participación en los acuerdos y al principio de libre convertibilidad a una paridad fija entre el euro y los francos CFA y comorano, convertibilidad garantizada por el Tesoro francés, mediante compromiso presupuestario;


w