Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asesorar sobre un procedimiento de quiebra
Auto judicial declarativo de quiebra
Bancarrota
Bancarrota personal
CPCC
Capacidad Civil de Planificación y Ejecución
Declaración judicial de quiebra
Ley de quiebra e insolvencia
Misión civil de la UE
Misión civil de la Unión Europea
Nube
Operación civil de la UE
Operación civil de la Unión Europea
Petición de quiebra
Quiebra
Quiebra azul
Quiebra blanca
Quiebra civil
Quiebra fosfato-férrica
Quiebra fosfática
Quiebra fraudulenta
Quiebra férrica
Quiebra personal
Solicitud de declaración de quiebra
Solicitud de quiebra

Traducción de «quiebra civil » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


quiebra personal [ bancarrota personal | quiebra civil ]

civil bankruptcy [ personal bankruptcy | private bankruptcy ]


petición de quiebra [ solicitud de quiebra | solicitud de declaración de quiebra ]

petition in bankruptcy [ bankruptcy petition | petition for a receiving order ]


quiebra [ bancarrota | quiebra fraudulenta ]

bankruptcy [ criminal bankruptcy ]


nube | quiebra blanca | quiebra fosfática | quiebra fosfato-férrica

phosphatic or ferric casse | white casse


auto judicial declarativo de quiebra [ declaración judicial de quiebra ]

bankruptcy order




Ley de quiebra e insolvencia

Bankruptcy and Insolvency Act [ BIA | An Act Respecting Bankruptcy and Insolvency | Bankruptcy Act | An Act Respecting Bankruptcy | Bankruptcy Act, 1949 | The Insolvent Act of 1875 | Act Respecting Insolvency ]


asesorar sobre un procedimiento de quiebra

advise on bankruptcy proceeding | advising on bankruptcy proceedings | advise on bankruptcy proceedings | offer suggestions on bankruptcy proceedings


misión civil de la UE [ Capacidad Civil de Planificación y Ejecución | CPCC | misión civil de la Unión Europea | operación civil de la UE | operación civil de la Unión Europea ]

EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- en Alemania, de acuerdo con los compromisos del PNAin 2001-2003, se introdujo en 2002 una nueva normativa que reforma el procedimiento de quiebra civil.

- In Germany, in accordance with the commitments given in the NAP/incl 2001-2003, new rules were introduced in 2002 reforming the civil bankruptcy procedure.


- un procedimiento de quiebra civil, denominado en Francia «rétablissement personnel», que permite la cancelación de las deudas de las personas de buena fe que carecen, con carácter permanente, de recursos suficientes para reembolsarlas ha sido introducido en Alemania, es objeto de una nueva ley en Francia, se está debatiendo en Bélgica y formará parte en Finlandia de un paquete de reformas que afectará también a la reestructuración de las deudas y los procedimientos de embargo.

- A civil bankruptcy procedure (known in France as "rétablissement personnel"), whereby persons of good faith who are permanently unable to repay their debts due to insufficient means can have their debts written off, has been introduced in Germany, is the subject of a new law in France, is being debated in Belgium and is slated to form part of a reform package in Finland which will also cover debt restructuring and seizure procedures.


El Reglamento se aplica en materia civil y mercantil, pero no en Derecho de familia, quiebras, Derecho de sucesiones ni en otras materias concretas enumeradas en el Reglamento, como la Seguridad civil o el arbitraje.

The regulation applies in civil and commercial matters. It does not apply, however, to family law, bankruptcy, inheritance questions and other specific matters listed in the regulation, such as social security or arbitration.


El Reglamento se aplica en materia civil y mercantil, pero no en Derecho de familia, quiebras, Derecho de sucesiones ni en otras materias concretas enumeradas en el Reglamento, como la Seguridad civil o el arbitraje.

The regulation applies in civil and commercial matters. It does not apply, however, to family law, bankruptcy, inheritance questions and other specific matters listed in the regulation, such as social security or arbitration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- un procedimiento de quiebra civil, denominado en Francia «rétablissement personnel», que permite la cancelación de las deudas de las personas de buena fe que carecen, con carácter permanente, de recursos suficientes para reembolsarlas ha sido introducido en Alemania, es objeto de una nueva ley en Francia, se está debatiendo en Bélgica y formará parte en Finlandia de un paquete de reformas que afectará también a la reestructuración de las deudas y los procedimientos de embargo.

- A civil bankruptcy procedure (known in France as "rétablissement personnel"), whereby persons of good faith who are permanently unable to repay their debts due to insufficient means can have their debts written off, has been introduced in Germany, is the subject of a new law in France, is being debated in Belgium and is slated to form part of a reform package in Finland which will also cover debt restructuring and seizure procedures.


- en Alemania, de acuerdo con los compromisos del PNAin 2001-2003, se introdujo en 2002 una nueva normativa que reforma el procedimiento de quiebra civil;

- In Germany, in accordance with the commitments given in the NAP/incl 2001-2003, new rules were introduced in 2002 reforming the civil bankruptcy procedure.


2. Cuando una empresa de inversión, un gestor del mercado o un mercado regulado haya sido declarado en quiebra o esté en proceso de liquidación obligatoria, toda aquella información confidencial que no ataña a terceros podrá ser divulgada en el curso de procedimientos civiles o mercantiles si fuera necesario para el desarrollo de los mismos.

2. Where an investment firm, market operator or regulated market has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties may be divulged in civil or commercial proceedings if necessary for carrying out the proceeding.


No obstante, cuando un OICVM o una empresa que participe en su actividad sea declarada en quiebra o cuando el tribunal haya ordenado su liquidación forzosa, la información confidencial que no afecte a terceros implicados en las tentativas de salvamento podrá divulgarse en el contexto de procesos civiles o mercantiles.

Nevertheless, when an Ucits or an undertaking contributing towards its business activity has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in rescue attempts may be divulged in civil or commercial proceedings.


No obstante, cuando una empresa de inversión haya sido declarada en quiebra o esté en proceso de liquidación obligatoria decretada por un tribunal, toda aquella información confidencial que no ataña a terceros que tomen parte en los intentos de salvar la empresa de inversión podrá ser divulgada en el curso de procedimientos civiles o mercantiles.

Nevertheless, where an investment firm has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that investment firm may be divulged in civil or commercial proceedings.


El Reglamento se aplica en materia civil y mercantil, pero no en Derecho de familia, quiebras, Derecho de sucesiones ni en otras materias concretas enumeradas en el Reglamento, como la Seguridad civil o el arbitraje.

The regulation applies in civil and commercial matters. It does not apply, however, to family law, bankruptcy, inheritance questions and other specific matters listed in the regulation, such as social security or arbitration.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'quiebra civil' ->

Date index: 2022-11-08
w