Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derecho Concursal
Derecho de Quiebra
Legislación en materia de insolvencia
Ley Concursal
Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza
Ley de quiebra e insolvencia
Leyes de insolvencia
Normativa de insolvencia

Traducción de «ley de quiebra e insolvencia » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Ley de quiebra e insolvencia

Bankruptcy and Insolvency Act [ BIA | An Act Respecting Bankruptcy and Insolvency | Bankruptcy Act | An Act Respecting Bankruptcy | Bankruptcy Act, 1949 | The Insolvent Act of 1875 | Act Respecting Insolvency ]


Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza

Model Law on Cross Border Insolvency


leyes de insolvencia | legislación en materia de insolvencia | normativa de insolvencia

bankruptcy regulations | insolvency statutes | bankruptcy statutes | insolvency law


Derecho Concursal | Derecho de Quiebra | Ley Concursal

bankruptcy law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hay pruebas que muestran que la gran mayoría (un 96 %) de quiebras se deben a una serie de retrasos en los pagos o a otros problemas objetivos; es decir, se trata de «fracasos honrados», sin ningún fraude por parte del emprendedor[54]. No obstante, muchos emprendedores son tratados por muchas leyes sobre quiebras como si fueran defraudadores, debiendo pasar por procedimientos complejos antes de poder rehabilitarse.

Evidence shows that by far the majority (96%) of bankruptcies are due to a string of late payments or other objective problems – they are, in other words 'honest failures', without any fraud by the entrepreneur.[54] Entrepreneurs are nevertheless treated by many bankruptcy laws as if they were fraudulent, having to go through complex procedures before they can be discharged.


[15] Para una descripción del tema, véase "La guía europea de reestructuración e insolvencia 2002/2003", Página blanca, 2002 y "Quiebra e insolvencia", EVCA, mayo de 2002.

[15] For an overview of the subject see "The European Restructuring and Insolvency Guide 2002/2003", White Page, 2002 ; and "Bankrupcy and Insolvency", EVCA, May 2002


Entre estos requisitos se hallan el no tener antecedentes penales, o cualquier otro equivalente nacional, en relación con determinados delitos como los delitos contemplados en la legislación en materia de servicios financieros, los delitos contra la honestidad, los delitos de fraude, los delitos financieros y cualesquiera otros delitos contemplados por el Derecho de sociedades o la legislación en materia de quiebra e insolvencia.

Those requirements include having a clean criminal record or any other national equivalent in relation to certain offences such as offences under legislation on financial services, offences concerning dishonesty, fraud or financial crime and other offences under company law, bankruptcy law or insolvency law.


Con todo, cuando la ley aplicable a la insolvencia así lo requiera, el administrador concursal debe obtener la autorización necesaria antes de presentar esa solicitud.

However, where the law applicable to the insolvency so requires, that insolvency practitioner should obtain the necessary authorisation before making such a request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La no percepción de este impuesto se debe también, entre otras cosas, a las quiebras e insolvencias, los errores estadísticos, el retraso en los pagos y los mecanismos de elusión legales.

Unpaid VAT also results from bankruptcies and insolvencies, statistical errors, delayed payments and legal avoidance, amongst other things.


El IVA no abonado es resultado también, entre otras cosas, de las quiebras e insolvencias, los errores estadísticos, los retrasos en el pago y la elusión legal.

Unpaid VAT also results from bankruptcies and insolvencies, statistical errors, delayed payments and legal avoidance, amongst other things.


5. No se presumirá que existe influencia dominante únicamente por el hecho de que un mandatario ejerza sus funciones, en virtud de la legislación de un Estado miembro relativa a la liquidación, la quiebra, la insolvencia, la suspensión de pagos, el convenio de acreedores u otro procedimiento análogo.

5. A dominant influence shall not be presumed to be exercised solely by virtue of the fact that an office holder is exercising his functions, according to the law of a Member State relating to liquidation, winding up, insolvency, cessation of payments, compositions or analogous proceedings.


€? Facilitar los mecanismos de entrada y salida de la actividad económica reconsiderando los procedimientos de quiebra e insolvencia; mejorar el acceso a la financiación y la adquisición de conocimientos técnicos, de forma que se cree un entorno que estimule la generación y el desarrollo del espíritu empresarial y de las PYME.

Facilitate entry and exit mechanisms by reviewing further bankruptcy and insolvency procedures, improve access to finance and know-how, so as to generate a supportive environment for entrepreneurship and for SMEs to start-up and grow;


No se ha hecho gran cosa para contrarrestar los efectos de desincentivo de los procedimientos de quiebra e insolvencia.

Little has been done to address the disincentive effects of bankruptcy and insolvency procedures.


Pero en la mayoría de Estados miembros se ha hecho muy poco para vencer los efectos nada incentivadores de los procedimientos de quiebra e insolvencia.

But little has been done to address the disincentive effects of bankruptcy and insolvency procedures in most Member States.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'ley de quiebra e insolvencia' ->

Date index: 2023-10-18
w