Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acoso
Acoso en el lugar de trabajo
Acoso en el trabajo
Acoso laboral
Ambiente de trabajo libre de hostigamiento
Campo de minas de hostigamiento
Campo minado de perturbación
Hostigamiento
Hostigamiento basado en el género
Hostigamiento en el trabajo
Hostigamiento laboral
Hostigamiento por parte del propietario
Hostigamiento por razón de sexo
Matonismo
Matonismo en el trabajo
Organización del trabajo
Tiranización
Trabajo atípico
Violencia psicológica en el trabajo

Traducción de «hostigamiento en el trabajo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
acoso laboral [ acoso en el lugar de trabajo | acoso en el trabajo | hostigamiento en el trabajo | hostigamiento laboral | matonismo en el trabajo | violencia psicológica en el trabajo ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


ambiente de trabajo libre de hostigamiento

harassment-free workplace [ harassment-free work place ]


Directriz sobre el respeto y la prevención del hostigamiento en el lugar de trabajo

Directive on Respect and Harassment Prevention in the Workplace [ Guideline on Dispute Resolution of Harassment in the Workplace ]


hostigamiento basado en el género | hostigamiento por razón de sexo

gender-based harassment


Guía de Investigación sobre Política de Prevención y Resolución de Hostigamiento y Directriz de Procedimiento de Quejas por Hostigamiento

Investigation Guide for the Policy on Harassment Prevention and Resolution and Directive on the Harassment Complaint Process


hostigamiento por parte del propietario

Harassment by landlord


trabajo atípico

non-standard employment [ atypical employment | atypical work | non-standard work | Atypical work(ECLAS) ]


organización del trabajo

organisation of work [ organization of work ]


acoso | hostigamiento | matonismo | tiranización

bullying


campo de minas de hostigamiento | campo minado de perturbación

nuisance minefield
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pide a la Comisión que dé cuanto antes los pasos necesarios para la ratificación por parte de la Unión del Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica, sin perjuicio de la responsabilidad de la Unión de considerar todas las acciones necesarias para prevenir y poner fin a la violencia contra las mujeres en todos los Estados miembros, y pide a los Estados miembros que procedan a la ratificación del Convenio de Estambul, que es esencial para erradicar la violencia contra las mujeres, incluidas las formas digitales de violencia, dado que introduce definiciones jurídicas armonizadas y modalidades de enjuiciamiento de delitos facilitados por las nuevas tecnologías de la comunicación ...[+++]

Calls on the Commission to prepare as soon as possible the necessary steps for ratification by the EU of the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, without prejudice to the EU responsibility to consider all necessary actions to end and prevent violence against women in all Member States, and calls on the Member States to ratify the Istanbul Convention, which is instrumental to the eradication of violence against women, including digital forms of violence, since it introduces harmonised legal definitions and modes of prosecution of crimes that are facilitated by new communication technologies, such as trafficking in human beings and stalki ...[+++]


Con el fin de dar cuenta de sus primeros cinco años de existencia y reforzar su labor para la próxima fase de trabajo, la Junta de la Alianza emprendió una evaluación externa que finalizó el pasado mes de diciembre.

With the objectives of reflecting on the first five years of its existence and strengthening its work in the next phase, the Alliance Board commissioned an external evaluation that was concluded last December.


En dicho contexto, debe prestarse también atención particular a impedir y combatir todas las formas de violencia y odio, de segregación y de estigmatización, así como a luchar contra el acoso, el hostigamiento y todo trato intolerante, por ejemplo en la función pública, la policía, la judicatura, la escuela y el lugar de trabajo.

In that context, particular attention should also be devoted to preventing and combating all forms of violence, hatred, segregation and stigmatisation, as well as combating bullying, harassment and intolerant treatment, for example in public administration, the police, the judiciary, at school and in the workplace.


En dicho contexto, debe prestarse también atención particular a impedir y combatir todas las formas de violencia y odio, de segregación y de estigmatización, así como a luchar contra el acoso, el hostigamiento y todo trato intolerante, por ejemplo en la función pública, la policía, la judicatura, la escuela y el lugar de trabajo.

In that context, particular attention should also be devoted to preventing and combating all forms of violence, hatred, segregation and stigmatisation, as well as combating bullying, harassment and intolerant treatment, for example in public administration, the police, the judiciary, at school and in the workplace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Todo Estado miembro deberá prohibir y sancionar toda forma de hostigamiento en contra de los marinos que hayan presentado una queja.

Each Member State shall prohibit and penalise any kind of victimisation of a seafarer for filing a complaint.


El procedimiento de tramitación de quejas a bordo deberá incluir el derecho de los marinos a hacerse acompañar o representar durante el proceso de tramitación de la queja, así como la protección frente a todo posible hostigamiento de la gente de mar que presente quejas.

The on-board complaint procedures shall include the right of the seafarer to be accompanied or represented during the complaints procedure, as well as safeguards against the possibility of victimisation of seafarers for filing complaints.


El término hostigamiento designa toda acción lesiva que cualquier persona emprenda contra un marino por haber presentado este una queja que no sea manifiestamente abusiva ni malintencionada.

The term ‘victimisation’ covers any adverse action taken by any person with respect to a seafarer for lodging a complaint which is not manifestly vexatious or maliciously made.


El término hostigamiento designa toda acción lesiva que cualquier persona emprenda contra un marino por haber presentado este una queja que no sea manifiestamente abusiva ni malintencionada.

The term ‘victimisation’ covers any adverse action taken by any person with respect to a seafarer for lodging a complaint which is not manifestly vexatious or maliciously made.


El procedimiento de tramitación de quejas a bordo deberá incluir el derecho de los marinos a hacerse acompañar o representar durante el proceso de tramitación de la queja, así como la protección frente a todo posible hostigamiento de la gente de mar que presente quejas.

The on-board complaint procedures shall include the right of the seafarer to be accompanied or represented during the complaints procedure, as well as safeguards against the possibility of victimisation of seafarers for filing complaints.


Todo Estado miembro deberá prohibir y sancionar toda forma de hostigamiento en contra de los marinos que hayan presentado una queja.

Each Member State shall prohibit and penalise any kind of victimisation of a seafarer for filing a complaint.


w