Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Acoso en el lugar de trabajo
Acoso en el trabajo
Acoso laboral
Campo de minas de hostigamiento
Campo minado de perturbación
Conciliación entre la vida laboral y la vida familiar
Conciliación entre la vida laboral y la vida privada
Denuncia contra el hostigamiento
Denuncia por hostigamiento
Economía de trabajo
Economía laboral
Equilibrio entre la vida laboral y la vida privada
Equilibrio entre la vida profesional y la vida privada
Equilibrio entre vida privada y vida laboral
Hostigamiento
Hostigamiento basado en el género
Hostigamiento en el trabajo
Hostigamiento laboral
Hostigamiento por parte del propietario
Hostigamiento por razón de sexo
Labor amelgando
Labor común
Labor con arado fijo
Labor con vertedera fija
Matonismo en el trabajo
Teoría del mercado laboral
Violencia psicológica en el trabajo

Traducción de «hostigamiento laboral » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
acoso laboral [ acoso en el lugar de trabajo | acoso en el trabajo | hostigamiento en el trabajo | hostigamiento laboral | matonismo en el trabajo | violencia psicológica en el trabajo ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]




hostigamiento basado en el género | hostigamiento por razón de sexo

gender-based harassment


denuncia por hostigamiento [ denuncia contra el hostigamiento ]

harassment complaint [ complaint of harassment ]


Guía de Investigación sobre Política de Prevención y Resolución de Hostigamiento y Directriz de Procedimiento de Quejas por Hostigamiento

Investigation Guide for the Policy on Harassment Prevention and Resolution and Directive on the Harassment Complaint Process


economía de trabajo [4.7] [ economía laboral | teoría del mercado laboral ]

labour economics [4.7] [ labor economics | labour market theory | Labour market theory(STW) ]


hostigamiento por parte del propietario

Harassment by landlord


equilibrio entre vida privada y vida laboral [ conciliación entre la vida laboral y la vida familiar | conciliación entre la vida laboral y la vida privada | conciliación entre la vida profesional y la vida familiar | equilibrio entre la vida laboral y la vida privada | equilibrio entre la vida profesional y la vida familiar | equilibrio entre la vida profesional y la vida privada ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


labor amelgando | labor común | labor con arado fijo | labor con vertedera fija

bed ploughing | conventional ploughing | one way plowing | ploughing in blocks | ploughing in lands | round and round ploughing | run-round ploughing | systematic ploughing


campo de minas de hostigamiento | campo minado de perturbación

nuisance minefield
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pide al Gobierno mauritano que se abstenga de recurrir a la violencia contra los civiles que participan en manifestaciones públicas pacíficas y en campañas de los medios de comunicación en apoyo de Biram Dah Abeid, que ponga fin a la represión de la sociedad civil y de la oposición política, y que permita a activistas que luchan contra la esclavitud proseguir sus labores de carácter no violento sin temor a ser víctimas de hostigamiento o intimidación; insta a las autoridades mauritanas a que autoricen la libertad de expresión y de ...[+++]

2. Calls upon the Mauritanian Government to stop using violence against civilians who participate in peaceful public protests and media campaigns in support of Biram Dah Abeid, to cease its crackdown on civil society and political opposition, and to permit anti-slavery activists to pursue their non-violent work without fear of harassment or intimidation; urges the Mauritanian authorities to allow freedom of speech and assembly, in accordance with international conventions and Mauritania’s own domestic law;


2. Pide al Gobierno mauritano que se abstenga de recurrir a la violencia contra los civiles que participan en manifestaciones públicas pacíficas y en campañas de los medios de comunicación en apoyo de Biram Dah Abeid, que ponga fin a la represión de la sociedad civil y de la oposición política, y que permita a activistas que luchan contra la esclavitud proseguir sus labores de carácter no violento sin temor a ser víctimas de hostigamiento o intimidación; insta a las autoridades mauritanas a que autoricen la libertad de expresión y de ...[+++]

2. Calls upon the Mauritanian Government to stop using violence against civilians who participate in peaceful public protests and media campaigns in support of Biram Dah Abeid, to cease its crackdown on civil society and political opposition, and to permit anti‑slavery activists to pursue their non-violent work without fear of harassment or intimidation; urges the Mauritanian authorities to allow freedom of speech and assembly, in accordance with international conventions and Mauritania’s own domestic law;


Sin duda, la inseguridad laboral viene acompañada de un aumento de hostigamiento.

Job uncertainty is, of course, accompanied by an increase in cases of bullying.


w