Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacitación profesional
Capacitación técnica
Contrato para la formación
E-formación
Enseñanza técnica
Formación Técnica Secundaria
Formación a distancia
Formación alternada
Formación alternante
Formación de mano de obra
Formación del personal
Formación en el puesto de trabajo
Formación preprofesional
Formación profesional
Formación técnica
Formación técnica superior
Ofrecer formación técnica
Perfeccionamiento profesional

Traducción de «formación técnica » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


Formación Técnica Secundaria

Technical Secondary Education


formación técnica superior

advanced technical training


ofrecer formación técnica

arrange technical training | technical training provision | administer technical training | provide technical training


enseñanza técnica [ capacitación técnica | formación técnica ]

technical education [ industrial training | technical training | technical training(UNBIS) ]


Programa de Formación Técnica, Equipos y Mantenimiento

Technical Training, Equipment and Maintenance Programme


Colegio de Formación Técnica de Personal del Plan de Colombo

Colombo Plan Staff College for Technician Education


Recomendación relativa a la formación técnica y profesional

Recommendation concerning Technical and Vocational Education


formación profesional [ capacitación profesional | e-formación | formación a distancia | formación alternada | formación alternante | formación de mano de obra | formación preprofesional ]

vocational training [ distance training | e-training | manpower training | pre-vocational training | sandwich training ]


formación en el puesto de trabajo [ contrato para la formación | formación del personal | perfeccionamiento profesional ]

in-service training [ further training and instruction | on-the-job training | staff training ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Los ámbitos prioritarios de la formación son la formación técnica y el aprendizaje (45 %), seguidos por la formación comercial.

The priority area for training is at the level of technical training and apprenticeship (45%), followed by commercial training.


- Déficit de equipos y programas informáticos: en la mayoría de países europeos, se registran déficits tanto desde el punto de vista del equipo material como en lo relativo a los programas informáticos. Estos déficits afectan tanto a las escuelas y las universidades como a los centros de formación técnica (públicos o privados) y a la formación de empresa (principalmente las PYME).

- The shortfall in hardware and software: most European countries suffer from a shortfall in terms of hardware and software, affecting schools and universities as well as (public and private) technical training centres and in-company training (particularly the SMEs).


El Centro de Formación Técnica y Profesional de Budapest organizará los días 23 y 24 de noviembre de 2017 la final de la quinta Competición Nacional de Formación Profesional.

The Budapest Centre of Technical Vocational Training is hosting on 23-24 November 2017 the final of the 5 National Vocational Training Competition.


El consejo de administración estará asesorado por un comité científico sobre cuestiones de formación técnica (comité científico de formación).

The Management Board will be advised by a scientific committee on technical training issues (Scientific Committee for Training).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La decisión del Comité administrativo por la que se nombre a los jueces de formación jurídica con dedicación plena o dedicación parcial y a los jueces de formación técnica con dedicación plena declarará la instancia del Tribunal o la División del Tribunal de Primera Instancia para la que se nombre a cada juez y los ámbitos tecnológicos para los que se nombre a un juez con formación técnica.

5. The decision of the Administrative Committee appointing full-time or part-time legally qualified judges and full-time technically qualified judges shall state the instance of the Court and/or the division of the Court of First Instance for which each judge is appointed and the field(s) of technology for which a technically qualified judge is appointed.


En los casos en los que se asigne un juez con formación técnica, no podrá asignarse otro juez con formación técnica en virtud del artículo 33, apartado 3, letra a).

In cases where such a technically qualified judge is allocated, no further technically qualified judge may be allocated under Article 33(3)(a).


El nivel mínimo de los conocimientos, tal como se indica a continuación, no podrá ser inferior al nivel 3 de la estructura de los niveles de formación que se contempla en el anexo de la Decisión 85/368/CEE del Consejo (1), concretamente el nivel de conocimientos adquiridos durante la escolaridad obligatoria, completada bien por una formación profesional y una formación técnica complementaria, bien por una formación de enseñanza secundaria u otra formación técnica.

The minimum level of knowledge, as indicated below, may not be below level 3 of the training-level structure laid down in the Annex to Council Decision 85/368/EEC (1), namely the level of knowledge acquired during the course of compulsory education, which is supplemented either by vocational training and supplementary technical training or by secondary school or other technical training.


proporcionar asistencia y formación técnica; apoyar la investigación agronómica, los servicios de asesoría y la formación agrícola y técnica de la población empleada en el sector agrícola;

to provide assistance and technical training; support for agronomic research, advisory services, agricultural education and technical training of staff in the agricultural sector;


i) los gastos relativos a la formación inicial y continua de su personal en relación, en concreto, con la formación técnica.

(i) the costs associated with initial and continuing training of their staff, particularly as regards technical training.


El nivel mínimo de los conocimientos, tal como se indica a continuación, no podrá ser inferior al nivel 3 de la estructura de los niveles de formación que se contempla en el anexo de la Decisión 85/368/CEE (1), es decir, al nivel correspondiente al de la formación adquirida en la escolaridad obligatoria completada bien por una formación profesional y una formación técnica complementaria, bien por una formación técnica escolar o de otro tipo, de nivel correspondiente a la enseñanza secundaria.

The minimum level of knowledge, as indicated below, may not be below level 3 of the the training-level structure laid down in the Annex to Decision 85/368/EEC (1), that is the level achieved in training acquired in the course of compulsory education supplemented either by vocational training and supplementary technical training or by secondary-level school technical training.


w