38. Considera que, con el fin de responder eficazmente a las exigencias crecientes vinculadas a la elevada calidad de vida en las ciudades, resulta indispensable que las entidades territoriales adapten rápidamente sus infraestructuras técnicas a las normas de la UE; considera, en particular, que el suministro de agua potable (por ejemplo, mediante la mejora de la distribución o la mejora de la calidad del ag
ua distribuida), el saneamiento de las aguas residuales (por ejemplo, mediante la destrucción de redes o construcción de redes nuevas) y toda infraestructura análoga debe adaptarse en el plazo más breve posible a las nuevas condicion
...[+++]es reglamentarias;
38. Believes that, in order to respond effectively to growing demand for high-quality urban living, it is essential that local authorities rapidly bring their technical facilities into line with EU standards; believes, in particular, that facilities for supplying drinking water (for example by improving distribution or the quality of the water distributed), or for purifying waste water (for example by destroying networks or creating new ones) and all analogous facilities should be adapted to meet the new standards as soon as possible;