Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplicar
Construir
Cumplir
Ejecutar
Ejecutar tareas técnicamente complejas
Encargarse de la administración de barcos pequeños
FPDSO
Implantar
Instrumentar
Llevar a cabo
Llevar a cabo tareas técnicas complejas
Llevar a cabo tareas técnicas minuciosamente
Llevar a cabo una misión
Llevar a cabo una tarea
Llevar a la práctica
Lograr una misión
Poner en marcha
Poner en servicio
Realizar tareas administrativas en buques pequeños
Realizar trabajos técnicos difíciles
Realizar una misión

Traducción de «Llevar a cabo una tarea » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


lograr una misión [ realizar una misión | llevar a cabo una misión ]

accomplish a mission [ carry out a mission ]


instrumentar [ implantar | llevar a cabo | llevar a la práctica | poner en servicio | poner en marcha | construir | aplicar | ejecutar | cumplir ]

fulfil [ conclude | carry off | carry out | work out | create | build | construct | implement ]


llevar a cabo tareas administrativas en barcos pequeños | encargarse de la administración de barcos pequeños | realizar tareas administrativas en buques pequeños

perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties


llevar a cabo tareas técnicas complejas | ejecutar tareas técnicamente complejas | realizar trabajos técnicos difíciles

execute technically demanding tasks | undertake complex techNological assignments | implement technically demanding tasks | perform technically demanding tasks


llevar a cabo tareas técnicas minuciosamente

complete technical tasks with great care | performing technical tasks with great care | perform a technical task with great care | perform technical tasks with great care


buque flotante de almacenamiento y descarga de la producción que también lleva a cabo las tareas de perforación | FPDSO [Abbr.]

floating production, drilling, storage and offloading vessel | FPDSO [Abbr.]


la adopción de las directrices relativas al examen que la Oficina habrá de llevar a cabo

the adoption of the guidelines for examination in the Office


grupo operativo para llevar a cabo misiones científicas tras un terremoto destructivo

task force for scientific field missions after a destructive earthquake
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Para llevar a cabo sus tareas, las instituciones de la Unión Europea (UE) adoptan distintos actos jurídicos.

To accomplish their tasks, European Union (EU) institutions adopt various legal acts.


Con objeto de conseguir los objetivos de la conexión en red en el ámbito rural a nivel europeo a que se refieren los artículos 52, apartado 2, y 53, apartado 2, del Reglamento (UE) no 1305/2013, y de llevar a cabo las tareas mencionadas en los artículos 52, apartado 3, y 53, apartado 3, de dicho Reglamento para la REDR y la Red de la AEI respectivamente, es necesario establecer una Asamblea de Redes Rurales y definir sus tareas y estructura, de conformidad con el Libro Blanco de la Comisión titulado «La Gobernanza Europea» , así como con la Comunicación d ...[+++]

With a view to achieve the objectives of rural networking at the European level set up in Articles 52(2) and 53(2) of Regulation (EU) No 1305/2013, and to carry out the tasks provided for in Articles 52(3) and 53(3) of that Regulation for the ENRD and the EIP network respectively, it is necessary to set up a Rural Networks' Assembly and to define its tasks and its structure, in accordance with the White Paper from the Commission entitled European governance , and in accordance with the Communication from the President to the Commission entitled Framework for Commission expert groups: horizontal rules and public register ( ‘Framework for ...[+++]


El BCE debe llevar a cabo sus tareas de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento y sin perjuicio de la competencia y de las funciones de los demás participantes en el marco del SESF.

The ECB should carry out its tasks in accordance with the provisions of this Regulation and without prejudice to the competence and the tasks of the other participants within the ESFS.


«Cuando el supervisor del grupo no sea capaz de llevar a cabo las tareas mencionadas en el párrafo primero o cuando las autoridades competentes no cooperen con el supervisor del grupo en la medida necesaria para el cumplimiento de las tareas mencionadas en el párrafo primero, cualquiera de las autoridades competentes interesadas podrá informar a la ABE al respecto, que podrá actuar con arreglo a lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento (UE) no 1093/2010».

‘Where the consolidating supervisor fails to carry out the tasks referred to in the first subparagraph or where the competent authorities do not cooperate with the consolidating supervisor to the extent required in carrying out the tasks in the first subparagraph, any of the competent authorities concerned may refer the matter to EBA, which may act in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Cuando el supervisor del grupo no sea capaz de llevar a cabo las tareas mencionadas en el párrafo primero o cuando las autoridades competentes no cooperen con el supervisor del grupo en la medida necesaria para el cumplimiento de las tareas mencionadas en el párrafo primero, cualquiera de las autoridades competentes interesadas podrá informar a la ABE al respecto, que podrá actuar con arreglo a lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento (UE) no 1093/2010».

‘Where the consolidating supervisor fails to carry out the tasks referred to in the first subparagraph or where the competent authorities do not cooperate with the consolidating supervisor to the extent required in carrying out the tasks in the first subparagraph, any of the competent authorities concerned may refer the matter to EBA, which may act in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010’.


La propuesta que tenemos sobre la mesa se ha diseñado para que los Estados miembros puedan llevar a cabo esta tarea.

The proposal now before Parliament was designed to enable Member States to carry out that task.


Por último, permítanme abordar la cuestión de las necesidades de personal de la Comisión: Considero que hay que darse cuenta de que la Comisión solo podrá llevar a cabo las tareas que implica tener diez nuevos Estados miembros si cuenta con más personal.

Let me finally speak about the question of the number of posts at the Commission. I think it is clear that the Commission can cope with the work involved with ten new Member States only if it has more staff.


No obstante, antes de sacar unas conclusiones definitivas sobre la calidad del gasto público es necesario llevar a cabo análisis complementarios que tengan en cuenta los objetivos específicos de los programas de gasto, así como su diseño y sus relaciones con otros instrumentos de política económica, y nos proponemos llevar a cabo esta tarea en los próximos años.

However, before drawing firm policy conclusions on the quality of public spending, there is a need for complementary analysis that takes into account the specific aims of spending programmes, their design and linkages with other economic policy instruments.


Una cosa es segura: tales órganos deberán llevar a cabo una tarea administrativa determinada durante un periodo de tiempo limitado.

One thing is certain: they will need to carry out a specific administrative task for a certain limited time.


Denle tiempo al equipo Prodi, que tiene que hacer un trabajo más difícil probablemente, para llevar a cabo la tarea que nosotros no supimos hacer.

Give the Prodi team some time to carry out the task that we were unable to do, as it has work to do which is probably even more difficult.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Llevar a cabo una tarea' ->

Date index: 2021-02-15
w