Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplicar
Capacidad para construir una torre
Capaz de construir una torre
Construir
Construir embalses
Construir modelos de equipos físicos informáticos
Construir modelos de equipos informáticos
Construir modelos de hardware
Construir modelos de instrumental médico
Construir modelos de instrumentos médicos
Construir modelos de productos sanitarios
Construir modelos de soportes físicos informáticos
Construir presas
Construir presas de contención
Construir prototipos de productos médicos
Construir represas
Cumplir
Derecho de construir
Ejecutar
Implantar
Incapaz de construir una torre
Instrumentar
Libertad de construir
Llevar a cabo
Llevar a la práctica
Poner en marcha
Poner en servicio

Traducción de «construir » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
construir embalses | construir represas | construir presas | construir presas de contención

build dams | damming of watercourses | construct dams | constructing of dams


construir modelos de instrumental médico | construir prototipos de productos médicos | construir modelos de instrumentos médicos | construir modelos de productos sanitarios

medical devices modelling | medical devices simulating | model medical devices | modelling medical devices


construir modelos de equipos físicos informáticos | construir modelos de equipos informáticos | construir modelos de hardware | construir modelos de soportes físicos informáticos

computer hardware modelling | modelling hardware | model hardware | modelling computer hardware




capacidad para construir una torre

Ability to build a tower






instrumentar [ implantar | llevar a cabo | llevar a la práctica | poner en servicio | poner en marcha | construir | aplicar | ejecutar | cumplir ]

fulfil [ conclude | carry off | carry out | work out | create | build | construct | implement ]




procedimientos para cimentar y construir y material para la ejecución

foundation and construction operations. Plant for construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sin embargo, para reforzar las inversiones a largo plazo, tenemos que construir un verdadero mercado único de capitales, esto es, una Unión de los Mercados de Capitales de los 28 Estados miembros.

But to strengthen investment for the long term, we need to build a true single market for capital – a Capital Markets Union for all 28 Member States.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0063 - EN - LIBRO VERDE Construir una Unión de los Mercados de Capitales

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0063 - EN - GREEN PAPER Building a Capital Markets Union


La dirección que debemos tomar es clara: construir un mercado único de capitales desde la base, detectando los obstáculos y suprimiéndolos uno a uno, creando un sentimiento de impulso y contribuyendo a suscitar un sentimiento de creciente confianza en la inversión en el futuro de Europa.

The direction we need to take is clear: to build a single market for capital from the bottom up, identifying barriers and knocking them down one by one, creating a sense of momentum and helping to spark a growing sense of confidence in investing in Europe's future.


LIBRO VERDE Construir una Unión de los Mercados de Capitales /* COM/2015/063 final */

GREEN PAPER Building a Capital Markets Union /* COM/2015/063 final */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LIBRO VERDE Construir una Unión de los Mercados de Capitales

GREEN PAPER Building a Capital Markets Union


Lo primero que podemos hacer es ayudar a construir un Iraq liberado, tanto en términos económicos como por medio de ayudas prácticas para construir la primera democracia del Oriente Próximo árabe.

The first thing we can do is help with the construction of a liberated Iraq, both in economic terms and through practical aid in building the Arab Middle East’s first democracy.


No hemos tratado, sencillamente, de construir un mini Headline Goal, ni tampoco de construir un Headline Goal paralelo, sino sencillamente de determinar los procedimientos para seleccionar qué capacidades estarían dispuestas en los primeros momentos para hacer frente, de manera más inminente, a una crisis.

We have not simply tried to construct a mini Headline Goal, nor to create a parallel Headline Goal, but to determine the procedures for selecting capabilities that would be available in the initial moments in order to confront a crisis more rapidly.


¿Considera la Comisión que se puede justificar el plan de construir una autopista a través del hábitat 45 de la UE, que incluye a Gudenåen y Gjern Bakker, a pesar de que existe una alternativa clara, que es construir la autopista en el borde de dicho hábitat, o se propone la Comisión recomendar a Dinamarca que no malgaste recursos en la planificación y estudio de las posibilidades de realizar este proyecto en un espacio natural protegido, y podría la Comisión responder a la carta de Stefan Rossel de 3.10.2000 con copia para el gobierno danés?

Does the Commission consider it responsible to plan a motorway from Århus to Ringkøbing through EU Habitat no. 45 covering the Gudenå Valley and the Gjern Bakker, even though there is quite clearly an alternative route for the motorway around the outside of the area; or will it recommend that Denmark should not waste many resources on planning and on studying the possibilities for this road through a protected nature reserve; and will it speedily answer the question from Stefan Rossel of 3 October 2000 to that effect, with a copy to the Danish government?


Y la Comisión, aunque tenga buenas razones jurídicas para hacerlo, no puede bloquear la decisión de un parlamento nacional de construir una autopista, la decisión de un parlamento regional de construir una nueva línea ferroviaria o la decisión de un consistorio municipal de construir un golfo: esta es la subsidiariedad.

And the Commission, even with good legal reasons to do so, cannot obstruct the decision of a national parliament to have a motorway built, a regional parliament decision to have a new railway built or a town council decision to build a golf course: that is what subsidiarity is.


Como indiqué en mi primera intervención, lo principal ahora es construir puentes con las demás partes implicadas; muchos oradores han destacado aquí con razón que hay que construir la cooperación con otras partes además de con Estados Unidos.

As I said in my opening speech, it is now essential to build bridges with the other players; many who have spoken here stressed quite rightly that we must build cooperation with players other than just the United States.


w