Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplicar
Construir
Cuidar las heridas
Cumplir
Ejecutar
Implantar
Instrumentar
Llevar a cabo
Llevar a cabo el cuidado de las heridas
Llevar a cabo una tarea
Llevar a la práctica
Ltratar las heridas
Poner en marcha
Poner en servicio
Realizar curas de heridas

Traducción de «Llevar a cabo el cuidado de las heridas » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
llevar a cabo el cuidado de las heridas | ltratar las heridas | cuidar las heridas | realizar curas de heridas

apply wound-care techniques | carry out wound-care | apply wound care techniques | carry out wound care


instrumentar [ implantar | llevar a cabo | llevar a la práctica | poner en servicio | poner en marcha | construir | aplicar | ejecutar | cumplir ]

fulfil [ conclude | carry off | carry out | work out | create | build | construct | implement ]




Comité de composición universal encargado de llevar a cabo en 1984 un examen y evaluación de la aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo

Committee of Universal Membership to Carry Out in 1984 a Review and Appraisal of the Implementation of the International Development Strategy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Considerando que Kazajistán es actualmente uno de los 47 miembros del CDH y que la situación de los derechos humanos se sigue deteriorando en el país desde la represión brutal, a manos de las fuerzas de seguridad, de los manifestantes pacíficos y los trabajadores del petróleo, sus familiares y simpatizantes en Zhanaoaen el 16 de diciembre de 2011, represión en la que, según las cifras oficiales, se causó la muerte a quince personas y más de un centenar resultaron heridas; pide al CDH que atienda inmediatamente la petición de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Navi Pillay, de llevar ...[+++]

4. Notes that Kazakhstan is currently one of the 47 members of the HRC; points out that the human rights situation in that country has deteriorated further since the brutal police repression of peaceful demonstrators and oil workers, their families and supporters in Zhanaozen on 16 December 2011, which, according to official figures, left 15 people dead and over 100 injured; calls on the HRC to implement without delay the call made by the High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, for an independent international investigation into the killing of oil workers in Kazakhstan; calls on Kazakhstan, as a member of the HRC, to guarante ...[+++]


En primer lugar, suprimir las barreras que son innecesarias y contraproductivas para la libertad humana y la prosperidad, que dificultan la circulación de personas, bienes, servicios, ideas, filosofías políticas, visiones del mundo, planes culturales y modelos de comportamiento que, a lo largo del tiempo, se han ido creando entre varios países europeos por distintas razones; y en segundo lugar, llevar a cabo un ...[+++]

It is firstly to remove barriers which are unnecessary and counterproductive to human freedom and prosperity, hindering the movement of persons, goods and services, ideas, political philosophies, world views, cultural plans and behavioural models, which, over the course of time, have formed between various European countries for many different reasons, and secondly to exercise joint care for public assets that are of significance t ...[+++]


43. Destaca la necesidad de llevar a cabo las obras de construcción de centrales eléctricas a lo largo del Danubio y de adoptar las medidas de regulación correspondientes con el mayor cuidado y recurriendo a las tecnologías ambientales más avanzadas; pide, a este respecto, que desde el primer momento se tengan en cuenta las características paisajísticas únicas en el contexto europeo y la a ...[+++]

43. Stresses the need to exercise the greatest care and to have recourse to the latest environmental technology in relation to power plant construction along the Danube and the relevant regulatory measures; demands, in this regard, that the landscape context, which is unique in Europe, be respected and that the EU rules on development authorisation be applied from the outset; considers that these principles must also hold good in respect of structura ...[+++]


Ciertamente, hay cifras procedentes del Reino Unido que muestran que se trata de una contribución que hace que nuestra economía se ahorre miles de millones de euros, porque los cuidados se prestan a través de amigos cercanos o familiares y no a través del Estado, y que, de hecho, la inversión en algo parecido a un subsidio para el cuidador y en mecanismos de apoyo para los cuidadores es algo realmente digno de llevar a cabo, en lugar de permitir que esas personas ...[+++]

There are certainly figures from the UK that recognise that this is a contribution of billions saved in our economy, because the care is being given by close friends or relatives rather than by the state, and that in fact, investing in something like a carer’s allowance and support mechanisms for carers really is worth doing, rather than having people totally worn out, isolated and suffering their own health and mental health problems because they have been caring for hours without background support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es importante que las personas a cargo del cuidado de los pollos comprendan los principales requisitos del bienestar de los animales y reciban una formación adecuada para llevar a cabo sus tareas o posean una experiencia equivalente a dicha formación.

It is important that persons attending to chickens have an understanding of the relevant animal welfare requirements and receive appropriate training to perform their tasks or have acquired experience equivalent to such training.


Es importante que las personas a cargo del cuidado de los pollos comprendan los principales requisitos del bienestar de los animales y reciban una formación adecuada para llevar a cabo sus tareas o posean una experiencia equivalente a dicha formación.

It is important that persons attending to chickens have an understanding of the relevant animal welfare requirements and receive appropriate training to perform their tasks or have acquired experience equivalent to such training.


Estas operaciones se pueden llevar a cabo de una forma segura, económica y eficaz para la salud y para el medio ambiente, o bien se pueden llevar a cabo sin cuidado alguno, poniendo el peligro la salud pública y el medio ambiente.

This can be done in a manner which is safe, economic and effective for health and the environment, or it can be done in an unregulated manner, which puts public health and the environment at risk.


6. La formación básica debería preparar a los enfermeros para llevar a cabo tareas interdisciplinares, ya que el trabajo en equipo es esencial para el cuidado de los pacientes, sobre todo en el caso de los pacientes de cáncer.

6. The basic training must prepare nurses for interdisciplinary tasks, for team work is essential in patient care and even more so in the case of cancer patients.


En particular, las personas que lleven a cabo o supervisen la realización de experimentos deberán haber recibido formación en una disciplina científica relacionada con el trabajo experimental que se realice y deberán ser capaces de tratar y estar al cuidado de animales de laboratorio; deberán también certificar que han alcanzado un nivel suficiente de formación para llevar a cabo dichas tareas.

In particular, persons carrying out or supervising the conduct of experiments shall have received instruction in a scientific discipline relevant to the experimental work being undertaken and be capable of handling and taking care of laboratory animals; they shall also have satisfied the authority that they have attained a level of training sufficient for carrying out their tasks.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Llevar a cabo el cuidado de las heridas' ->

Date index: 2023-07-16
w