Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacidad de juicio debilitada
Capacidad de juicio disminuida
Derecho a un juez imparcial
Derecho a un juicio imparcial
Derecho a un juicio justo
Derecho a un proceso equitativo
Detenido en espera de juicio
Detenido esperando juicio
Hallazgo en la capacidad de juicio
Hallazgo relacionado con el juicio
Juicio ante jurado
Juicio automático
Juicio con la participación de un jurado
Juicio imparcial
Juicio justo
Juico por jurado
Proceso equitativo
Revisar juicios

Traducción de «Juicio imparcial » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
juicio imparcial | juicio justo | proceso equitativo

fair trial




derecho a un juez imparcial | derecho a un juicio imparcial | derecho a un juicio justo | derecho a un proceso equitativo

right to a fair trial


capacidad de juicio debilitada | capacidad de juicio disminuida

difficulties in judgement | impairment of judgement


juicio con la participación de un jurado [ juicio ante jurado | juico por jurado ]

trial by jury [ jury trial | trial with jury | trial by the country | trial per pais ]


detenido esperando juicio [ detenido en espera de juicio ]

pre-trial detainee








revisar juicios

check court casework | check trial cases | review trial cases | scrutinise trial cases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Se han adoptado ya tres medidas: la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales[2], en octubre de 2010; la Directiva 2012/13/UE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al derecho a la información en los procesos penales, en mayo de 2012[3], y la Directiva 3013/48/UE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al derecho a la asistencia de letrado y sobre el derecho a que se informe a un tercero en el momento de la privación de libertad y a comunicarse con terceros y con autoridades consulares durante la privación de libertad, en octubre de 2013[4]. Las medidas relativas a la protección de las personas vulnerables sospechosas o acusadas en l ...[+++]

3. Three measures have already been adopted: a Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council on the right to interpretation and translation in criminal proceedings[2] in October 2010 and Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council on the right to information in criminal proceedings in May 2012[3], and Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty in October 2013.[4] Measures on the protection of vulnerable pe ...[+++]


El principio de tratamiento leal en materia de protección de datos es un concepto distinto del derecho a un «juicio imparcial», según se define en el artículo 47 de la Carta y en el artículo 6 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (en lo sucesivo, «CEDH»).

The data protection principle of fair processing is a distinct notion from the right to a fair trial as defined in Article 47 of the Charter and in Article 6 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR).


D. Considerando que, el 17 de julio de 2014, Thulani Maseko y Bheki Makhubu fueron declarados culpables de desacato al tribunal por el Tribunal Supremo de Suazilandia y condenados a una pena de dos años de reclusión, sentencia que parece desproporcionada en comparación con la sentencia habitual dictada en casos similares (30 días de reclusión con la opción de pagar una multa); considerando que el juez que presidió el juicio, Mpendulo Simelane, había sido citado en uno de los artículos publicados por el periódico del Sr. Maseko, y que esto constituye un caso claro de conflicto de intereses y un impedimento para un juicio imparcial;

D. whereas, on 17 July 2014, Thulani Maseko and Bheki Makhubu were convicted for contempt of court by the High Court of Swaziland and sentenced to two years’ imprisonment, a ruling which seems disproportionate compared with the usual sentence – 30 days’ imprisonment with the option of paying a fine – imposed in similar cases; whereas the judge presiding the trial, Mpendulo Simelane, had been named in one of the articles published by Mr Maseko’s newspaper, and whereas this represents a clear conflict of interest and an impediment to a fair trial;


D. Considerando que, el 17 de julio de 2014, Thulani Maseko y Bheki Makhubu fueron declarados culpables de desacato al tribunal por el Tribunal Supremo de Suazilandia y condenados a una pena de dos años de reclusión, sentencia que parece desproporcionada en comparación con la sentencia habitual dictada en casos similares (30 días de reclusión con la opción de pagar una multa); considerando que el juez que presidió el juicio, Mpendulo Simelane, había sido citado en uno de los artículos publicados por el periódico del Sr. Maseko, y que esto constituye un caso claro de conflicto de intereses y un impedimento para un juicio imparcial;

D. whereas, on 17 July 2014, Thulani Maseko and Bheki Makhubu were convicted for contempt of court by the High Court of Swaziland and sentenced to two years’ imprisonment, a ruling which seems disproportionate compared with the usual sentence – 30 days’ imprisonment with the option of paying a fine – imposed in similar cases; whereas the judge presiding the trial, Mpendulo Simelane, had been named in one of the articles published by Mr Maseko’s newspaper, and whereas this represents a clear conflict of interest and an impediment to a fair trial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente Directiva respeta los derechos fundamentales y observa los principios reconocidos por la Carta especialmente la libertad profesional y el derecho a trabajar, el derecho a no sufrir discriminación, en particular por razón de nacionalidad, el derecho de negociación y de acción colectiva, el derecho a unas condiciones de trabajo justas y equitativas, el derecho a la libertad de circulación y de residencia y el derecho a la tutela judicial efectiva y a un juicio imparcial.

This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised in the Charter in particular the freedom to choose an occupation and the right to engage in work, the right to non-discrimination, in particular on grounds of nationality, the right to collective bargaining and action, fair and just working conditions, the right to freedom of movement and residence and the right to an effective remedy and a fair trial.


20. Insta a la UE a que examine la posibilidad de ofrecer, junto con organizaciones internacionales, asistencia técnica a Irán para ayudar en la reforma del Código Penal que prevé actualmente el Parlamento iraní; expresa, en particular, su preocupación por la imposibilidad de los detenidos de acceder a un abogado durante los interrogatorios, por las graves acusaciones de abusos cometidos antes de la acusación y durante la detención preventiva, y por los juicios a civiles ante tribunales revolucionarios; destaca que la independencia de injerencias políticas y la garantía de un juicio imparcial son condiciones fundamentales para elaborar ...[+++]

20. Encourages the EU to explore the possibility of extending technical assistance, in partnership with international organisations, to Iran with a view to assisting in the reform of the Code of Criminal Procedure currently envisaged by the Iranian parliament; expresses concern, in particular, over detainees’ inability to access an attorney during interrogations, over the serious allegations of abuse during pre-charge and pre-trial detention, and over the trials of civilians before revolutionary courts; stresses that independence from political interference and ensuring a free trial are key in developing a modern code of criminal proce ...[+++]


20. Insta a la UE a que examine la posibilidad de ofrecer, junto con organizaciones internacionales, asistencia técnica a Irán para ayudar en la reforma del Código Penal que prevé actualmente el Parlamento iraní; expresa, en particular, su preocupación por la imposibilidad de los detenidos de acceder a un abogado durante los interrogatorios, por las graves acusaciones de abusos cometidos antes de la acusación y durante la detención preventiva, y por los juicios a civiles ante tribunales revolucionarios; destaca que la independencia de injerencias políticas y la garantía de un juicio imparcial son condiciones fundamentales para elaborar ...[+++]

20. Encourages the EU to explore the possibility of extending technical assistance, in partnership with international organisations, to Iran with a view to assisting in the reform of the Code of Criminal Procedure currently envisaged by the Iranian parliament; expresses concern, in particular, over detainees’ inability to access an attorney during interrogations, over the serious allegations of abuse during pre-charge and pre-trial detention, and over the trials of civilians before revolutionary courts; stresses that independence from political interference and ensuring a free trial are key in developing a modern code of criminal proce ...[+++]


El artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (en lo sucesivo denominada «Carta»), el artículo 6 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (CEDH) y el artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (en lo sucesivo denominado «Pacto») consagran el derecho a un juicio imparcial.

Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the Charter), Article 6 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (the ECHR) and Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights (the ICCPR) enshrine the right to a fair trial.


– Vistos los tratados y normas internacionales referentes a los derechos humanos y las libertades fundamentales, y, en particular, a la prohibición absoluta de la tortura, los malos tratos, las desapariciones forzadas y las ejecuciones sumarias, así como al derecho a no ser encarcelado sin juicio y al derecho a un juicio imparcial,

– having regard to international treaties and standards on human rights and fundamental freedoms, and notably to the absolute prohibition of torture, ill-treatment, enforced disappearances and summary executions, the right not to be imprisoned without trial and the right to a fair trial,


El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios reconocidos, en particular, en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y, en especial, el derecho a la tutela judicial efectiva y a un juicio imparcial y el derecho a la protección de los datos personales.

This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union and notably the right to an effective remedy and to a fair trial and the right to the protection of personal data.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Juicio imparcial' ->

Date index: 2024-05-07
w