A efectos de valorar si la medida en cuestión ocasionaría una carga desproporcionada, debe tomarse en consideración si dicha medida es inviable o insegura, y si no podría hacerse viable y segura mediante cambios razonables de las normas, políticas o prácticas, la supresión de las barreras arquitectónicas, de comunicación o de transporte, o la prestación de ayudas o servicios auxiliares .
For the purpose of assesing whether the measure in question would give rise to a disproportionate burden, account should be taken of whether the measure in question is impracticable or unsafe and could not be made practicable and safe by a reasonable change to rules, policies or practices or the removal of architectural, communication or transport barriers or the provision of auxiliary aids or services .