-los contratos deberán también proporcionar información acerca de los niveles de calidad de servicio ofrecidos; -las autoridades nacionales de reglamentación deberán poder requerir la modificación de las condiciones de contrato no sólo por propia iniciativa si no asimismo a solicitud de una organización que represente los intereses de los usuarios o de los consumidores; -se proporcionan ejemplos de medidas específicas que pueden adoptar l
os Estados miembros para garantizar a los usu
arios discapacitados la igualdad de acceso a los servicios, incluidos
...[+++]los servicios de guía telefónica; -la fecha en que debería poder disponerse de determinadas facilidades (marcación por tonos y asimismo - a solicitud del usuario - facturación detallada y prohibición selectiva de llamadas) deberían ser asequibles para el público en general se ha adelantado en un año, es decir, al 31 de diciembre de 2001.contracts shall also provide information on service quality levels offered; national regulatory authorities shall be able to require the alteration of contract conditions not only on their own initiative but also upon request by an organization representing user or consumer interests; examples are given of the specific measures which may be taken by Member States in order to ensure disabled users equal access to services, including directory services; the da
te by which certain facilities (tone dialling and - on the user's request - also itemized billing and selective call barring) should be generally available, has been brought for
...[+++]ward by one year to 31 December 2001.