10. Toma nota de la importancia de la cooperación mundial, tanto a nivel administrativo como de investigación, en materia de fijación de normas, mejores prácticas y transferencia de tecnología y conocimiento científico, especialme
nte en el marco del sistema REDD; señala también la imposibilid
ad de conseguir una repartición justa de los beneficios del sistema REDD sin una cooperación activa y el intercambio de buenas prácticas; destaca la importancia del programa GMES para el trazado de mapas, la vigilancia y el registro de las zonas
...[+++] forestales a nivel europeo e internacional y lo que puede contribuir la información así recabada a las negociaciones sobre cambio climático en el seno de las Naciones Unidas;
10. Notes the importance of global cooperation, at both administrative and research level, on standard setting, best practices and transfers of technology and scientific know-how, especially in the context of the REDD system; also points out that fair sharing of the benefits of the REDD system cannot be achieved without active cooperation and the exchange of best practices; stresses the importance of the GMES programme in the charting, surveillance and recording of forest areas at European and international level and the contribution that the information thus gathered can make to the UN negotiations on climate change;