¿Debe entenderse que el traslado de residuos que se efectúe «de un modo que no aparezca especificado materialmente en el documento de notificación», conforme al artículo 2, punto 35, letra d), del Reglamento (CE) no 1013/2006 (1), se refiere a los medios de transporte indicados en los anexos IA y IB de dicho Reglamento (carretera, tren/ferrocarril, mar, aéreo, vías de navegación interior)?
Should the shipment of waste ‘in a way which is not specified materially in the notification or movement documents’, within the meaning of Article 2(35)(d) of Regulation (EC) No 1013/2006 (1), be understood to refer to the modes of transport stipulated in Annexes IA and IB to Regulation (EC) No 1013/2006 (road, train/rail, sea, air, inland waterway)?