1. La Comunidad apoyará proyectos transnacionales de larga duración (de seis meses a un año, en principio) y de corta duración (de tres semanas a tres meses, en principio) que permitan a los jóvenes -en principio, aquellos con edades comprendidas entre los 18 y 25 años, sin que por ello se excluya la posibilidad, de forma excepcional y en casos debidamente justificados, de tener en cuenta las candidaturas de jóvenes que no se ajusten a estos límites de edad- que residan legalmente en un Estado miembro, participar activamente, de fo
rma individual o en grupo, en actividades que contribuyan a satisfacer las necesidades de la sociedad en los
...[+++] ámbitos más diversos (social, sociocultural, medioambiental, cultural, etc.) y que puedan tener un impacto directo en el bienestar de la población de los colectivos de acogida.1. The Community will support long-term (in principle six months to one year) and short-term (in principle three weeks to three months) transnational projects which will enable young people - normally aged between 18 and 25, although exceptionally, in certain duly justified cases, applications from young people outside those age limits may be taken into consideration - legally resident in a Member State to play,
individually or in groups, an active part in activities which help to meet the needs of society in a wide range
of fields (social, socio-cultural, environm ...[+++]ental, cultural, etc.) and which are likely to have a direct impact on the well-being of the populations of the host communities.