46. Recomienda que las estrategias de los países en materia de derechos humanos aborden las causas profundas de la violencia y los malos tratos por parte de las agencias gubernamentales y en el ámbito privado y que definan las necesidades de asis
tencia con vistas a ofrecer asistencia técnica de la UE para la creación de capacidad, la
reforma legal y la formación, con el fin de ayudar a los terceros países a cumplir las obligaciones y normas internacionales, en particular en el contexto de la firma y ratificación d
...[+++]e la Convención sobre la Tortura y del Protocolo Facultativo, así como las disposiciones que contienen en materia de prevención (concretamente el establecimiento de mecanismos nacionales de prevención), la lucha contra la impunidad y la rehabilitación de las víctimas;
46. Recommends that HRCSs address the root causes of violence and ill-treatment by government agencies and in private settings, and define assistance needs with a view to offering EU technical assistance for capacity-building, legal reform and training, so as to help third countries comply with international obligations and norms, in particular in the context of signing and ratifying the CAT and the OPCAT and complying with their provisions on prevention (specifically the establishment of NPMs), fighting impunity, and the rehabilitation of victims;