Sólo si Europa en general, por mediación de sus opiniones públicas, y los quince Estados miembros, por mediación de sus representantes en los diversos órganos, asumen el carácter prioritario e imperativo del fortalecimiento de la cohesión política con una base de participación tendencialmente igualitaria, se alcanzarán a corto plazo los grandes objetivos para la Unión Europea en los planos económico, social, de seguridad y de representación exterior.
The broad objectives for the European Union in economic, social and security terms and for its external representation will only be achieved in the short term if Europe as a whole, through its various public opinions, and the fifteen Member States, through their representatives in the various bodies, attach priority and urgency to improving political cohesion on the basis of fully egalitarian participation.