Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alícuota del impuesto
Contribución
Gravamen fiscal
Impuesto
Impuesto de equiparación de intereses
Impuesto de igualación de intereses
Impuesto de igualación de tipos de interés
Impuesto de tipo fijo
Impuesto de tipo único
Impuesto lineal
Impuesto monofásico
Impuesto proporcional
Impuesto único
Impuestos del tipo valor añadido
Subasta a tipo de interés único
Subasta a tipo único
Subasta holandesa
Tarifa impositiva
Tasa
Tasa del impuesto
Tasa impositiva
Tasa marginal de impuesto
Tipo de gravamen
Tipo fiscal
Tipo impositivo
Tipo impositivo marginal
Tributo

Traducción de «Impuesto de tipo único » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
impuesto de tipo fijo | impuesto de tipo único | impuesto lineal | impuesto proporcional

flat tax


subasta a tipo de interés único | subasta a tipo único | subasta holandesa

Dutch auction | single rate auction | single-rate auction


impuestos del tipo valor añadido (IVA)

value-added-type taxes | VAT [Abbr.]


impuesto [ contribución | gravamen fiscal | tarifa impositiva | tasa | tipo de gravamen | tipo impositivo | tributo ]

tax [ rate of taxation | tax rate | Tax levies(ECLAS) | Tax rate(STW) ]


impuesto único [ impuesto monofásico ]

single stage tax


impuesto de igualación de intereses [ impuesto de equiparación de intereses | impuesto de igualación de tipos de interés ]

interest equalization tax [ IET | interest-rate equalization tax ]


tasa impositiva | tasa del impuesto | alícuota del impuesto | tipo fiscal

tax rate


tipo impositivo marginal [ tasa marginal de impuesto ]

marginal tax rate [ marginal rate ]


monstruo único, tipo especificado

Single monster, specified type


producto con toxina botulínica tipo B como único ingrediente

Botulinum toxin type B only product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particular, existen riesgos derivados de la naturaleza fundamental de la reforma tributaria, en especial la introducción de un tipo único del impuesto sobre la renta para las empresas y las personas físicas.

Risks stem in particular from the fundamental nature of the tax reforms, notably the introduction of a flat income tax rate of 19 per cent for corporates and individuals.


Desde enero de 2004 es igualmente aplicable un tipo único (19%) para el impuesto de sociedades.

Since January 2004 a single 19 per cent corporate tax is also in application.


Varios Estados miembros con tipos impositivos sobre la renta de las personas físicas relativamente elevados han introducido regímenes de impuestos reducidos para estos grupos de empleados, generalmente en forma de impuestos de tipo fijo, con el objetivo de atraer categorías específicas de trabajadores especializados y expertos.

Several Member States with relatively high personal tax rates have introduced low-tax regimes for this group of employees, usually in the form of a flat-rate tax, as a means to attract specific categories of skilled workers and experts.


En estos momentos el Gobierno debate sobre un aumento del tipo único del impuesto sobre la renta y del IVA.

The government is discussing at the moment increasing the flat income tax rate and VAT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
w)«tipo»: un tipo de vehículo por el que se definan las características básicas de diseño del vehículo abarcado por un certificado de examen de tipo único descrito en el módulo B de la Decisión 93/465/CEE.

(w)‘type’ means a vehicle type defining the basic design characteristics of the vehicle as covered by a single type-examination certificate described in module B of Decision 93/465/EEC.


En el informe, se propone establecer un tipo único del impuesto especial para todos los Estados miembros, así como una armonización de los precios, con el pretexto de facilitar las cosas y hacerlas más justas, y partiendo de una premisa que, a priori , se considera válida; a saber: que la solución ideal para los Estados miembros de la Unión Europea radica en un sistema fiscal único, un sistema monetario único, un sistema único de certificación y comercialización, un sistema único de limitació ...[+++]

The report proposes imposing a single rate of excise duty on all Member States and harmonisation of prices, on the pretext of making things more straightforward, easier and fairer. This is taking place against the background of a premise considered a priori to be correct, namely that the best solution for the Member States of the European Union is a single tax system, a single monetary system, a single system for certification and marketing, a single regulatory production limits system and so on.


En el informe, se propone establecer un tipo único del impuesto especial para todos los Estados miembros, así como una armonización de los precios, con el pretexto de facilitar las cosas y hacerlas más justas, y partiendo de una premisa que, a priori, se considera válida; a saber: que la solución ideal para los Estados miembros de la Unión Europea radica en un sistema fiscal único, un sistema monetario único, un sistema único de certificación y comercialización, un sistema único de limitación ...[+++]

The report proposes imposing a single rate of excise duty on all Member States and harmonisation of prices, on the pretext of making things more straightforward, easier and fairer. This is taking place against the background of a premise considered a priori to be correct, namely that the best solution for the Member States of the European Union is a single tax system, a single monetary system, a single system for certification and marketing, a single regulatory production limits system and so on.


En efecto, dichos países podrán continuar aplicando el impuesto, a un tipo único que no podrá exceder del 1 %, y que únicamente podrá gravar las aportaciones de capital.

Those countries may continue to levy the duty, which must be charged at a single rate not exceeding 1 %, and it may be charged on contributions of capital solely.


¿No cree el Consejo que un impuesto "de tipo Tobin" serviría al objetivo de un deseable reequilibrio?

Does the Council not think that a Tobin-style tax would be desirable in the interests of restoring balance in this area?


La creación de este impuesto, del tipo Tobin o bien del tipo más realista del profesor Lauré, se revelaría como políticamente oportuna, al menos por su carga simbólica aunque su tipo sea débil, en lo que significaría ante todo que la política vuelve a hacer pie en un campo del que la han excluido operadores cuyos beneficios son proporcionales al grado de dejación de los Estados.

The creation of this taxation, of either the Tobin type or the more realistic type proposed by Professor Lauré, could prove to be politically opportune, at least due to its symbolism rather than its low rate.


w