Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compleción de llamada
Derecho comercial
Derecho mercantil
Disolución de sociedad mercantil
Elaboración del presupuesto comunitario
Establecimiento
Establecimiento comercial
Establecimiento de comercio
Establecimiento de conexión
Establecimiento de la comunicación
Establecimiento de llamada
Establecimiento del presupuesto comunitario
Establecimiento del presupuesto de la UE
Establecimiento del presupuesto de la Unión Europea
Establecimiento mercantil
Inscripción de sociedades mercantiles
Legislación mercantil
Leyes mercantiles
Liquidación de sociedad mercantil
Registro Mercantil
Registro de sociedad mercantil

Traducción de «Establecimiento mercantil » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
establecimiento [ establecimiento mercantil | establecimiento de comercio | establecimiento comercial ]

place of business [ commercial establishment | business establishment ]


registro de sociedad mercantil [ inscripción de sociedades mercantiles | Registro Mercantil ]

registration of a company [ business register | company register ]


Derecho comercial | legislación mercantil | Derecho mercantil | leyes mercantiles

commercial regulation | commercial rule | commercial law | commercial legislation


liquidación de sociedad mercantil [ disolución de sociedad mercantil ]

liquidation [ dissolution of a company | winding-up of company ]


controlar la coordinación entre departamentos en un establecimiento de hostelería | supervisar la coordinación entre departamentos en un establecimiento de hostelería | encargarse de la gestión de la coordinación entre departamentos en un establecimiento de hostelería | gestionar la coordinación entre departamentos en un establecimiento de hostelería

administer and handle different units in a hospitality establishment | manage different hospitality departments in an establishment | coordinate hospitality management across departments | manage different departments in a hospitality establishment


ocuparse de cuestiones de seguridad en los establecimientos de hostelería | velar por la seguridad en los establecimientos de hostelería | garantizar la seguridad en los establecimientos de hostelería | ocuparse de la seguridad en los establecimientos de hostelería

establish a safety program for all staff and guests | guarantee safety and security at the hospitality venue | ensure a safe hospitality establishment | ensure safety in hospitality establishment


establecimiento del presupuesto de la UE [ elaboración del presupuesto comunitario | establecimiento del presupuesto comunitario | establecimiento del presupuesto de la Unión Europea ]

drawing up of the EU budget [ drawing up of the Community budget | drawing up of the European Union budget | establishment of the Community budget ]


compleción de llamada | establecimiento de conexión | establecimiento de la comunicación | establecimiento de llamada

call establishment | call set-up | connection establishment


Simposio de la CNUDMI sobre el Derecho Mercantil Internacional

UNCITRAL Symposium on International Trade Law


Anuario de la Comisión de Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional

Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El establecimiento mercantil de una persona que actúe en nombre o por cuenta de un comerciante como se define en la presente Directiva debe considerarse establecimiento mercantil a efectos de la presente Directiva.

The business premises of a person acting in the name or on behalf of the trader as defined in this Directive should be considered as business premises within the meaning of this Directive.


Además, para evitar que se eludan las normas al entrar en contacto con el consumidor fuera del establecimiento mercantil, los contratos negociados, por ejemplo, en el domicilio del consumidor pero celebrados en un establecimiento mercantil deben ser considerados contratos celebrados fuera del establecimiento.

Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract.


La definición de contrato celebrado fuera del establecimiento debe incluir también aquellas situaciones en que se establece contacto personal e individual con el consumidor fuera del establecimiento, aunque luego el contrato se celebre inmediatamente después en el establecimiento mercantil del comerciante o a través de un medio de comunicación a distancia.

The definition of an off-premises contract should also include situations where the consumer is personally and individually addressed in an off-premises context but the contract is concluded immediately afterwards on the business premises of the trader or through a means of distance communication.


La definición de contrato celebrado fuera del establecimiento no debe cubrir las situaciones en las que los comerciantes acudan al domicilio del consumidor con el propósito estricto de tomar medidas o presentar un presupuesto sin compromiso por parte del consumidor y el contrato se celebre en un momento posterior en el establecimiento mercantil del comerciante o a través de un medio de comunicación a distancia sobre la base del presupuesto presentado por el comerciante.

The definition of an off-premises contract should not cover situations in which the trader first comes to the consumer’s home strictly with a view to taking measurements or giving an estimate without any commitment of the consumer and where the contract is then concluded only at a later point in time on the business premises of the trader or via means of distance communication on the basis of the trader’s estimate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La noción de contrato celebrado fuera del establecimiento debe definirse como un contrato celebrado con la presencia física simultánea del comerciante y el consumidor, en un lugar distinto del establecimiento mercantil del comerciante, por ejemplo en el domicilio del consumidor o en su lugar de trabajo.

An off-premises contract should be defined as a contract concluded with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer, in a place which is not the business premises of the trader, for example at the consumer’s home or workplace.


Además, para evitar que se eludan las normas al entrar en contacto con el consumidor fuera del establecimiento mercantil, los contratos negociados, por ejemplo, en el domicilio del consumidor pero celebrados en un establecimiento mercantil deben ser considerados contratos celebrados fuera del establecimiento.

Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract.


Además, para evitar que se eludan las normas al entrar en contacto con el consumidor fuera del establecimiento mercantil, los contratos negociados, por ejemplo, en el domicilio del consumidor pero celebrados en un establecimiento mercantil deben ser considerados contratos celebrados fuera del establecimiento únicamente cuando los elementos fundamentales del contrato se hayan determinado en el transcurso de una excursión, un acto de ocio o una demostración de venta .

Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract only when the main components of the contract have been determined in the course of an excursion, a leisure event or a sales demonstration .


Además, para evitar que se eludan las normas al entrar en contacto con el consumidor fuera del establecimiento mercantil, los contratos negociados, por ejemplo, en el domicilio del consumidor pero celebrados en un establecimiento mercantil deben ser considerados contratos celebrados fuera del establecimiento.

Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract.


Además, para evitar que se eludan las normas al entrar en contacto con el consumidor fuera del establecimiento mercantil, los contratos negociados, por ejemplo, en el domicilio del consumidor pero celebrados en un establecimiento mercantil deben ser considerados contratos celebrados fuera del establecimiento únicamente cuando los elementos fundamentales del contrato se hayan determinado en el transcurso de una excursión, un acto de ocio o una demostración de venta .

Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract only when the main components of the contract have been determined in the course of an excursion, a leisure event or a sales demonstration .


(b) cuyos elementos fundamentales se hayan determinado en el transcurso de una excursión, un acto de ocio o una demostración de venta organizada por el comerciante fuera de un establecimiento mercantil , con la presencia física simultánea del comerciante y el consumidor, siendo el objeto de tal excursión, acto de ocio o demostración la celebración de un contrato posteriormente en el establecimiento mercantil ;

(b) whose main components have been determined in the course of an excursion, a leisure event or a sales demonstration organised by the trader away from business premises, with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer, the aim of such excursion, leisure event or demonstration being to conclude a contract subsequently on business premises ;


w