Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comercio B2B
Comercio de negoci
Comercio electrónico B2B
Comercio electrónico de empresa a empresa
Comercio electrónico de negocio a negocio
Comercio electrónico entre empresas
Comercio electrónico interempresarial
Comercio empresa a empresa
Comercio entre empresas
Comercio interempresarial
Dueño
Establecimiento
Establecimiento comercial
Establecimiento de comercio
Establecimiento mercantil
Recomendación sobre el descanso semanal
Superficie de venta del comercio tipo
Superficie de venta del establecimiento modelo

Traducción de «establecimiento de comercio » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
establecimiento [ establecimiento mercantil | establecimiento de comercio | establecimiento comercial ]

place of business [ commercial establishment | business establishment ]


Decisión relativa al establecimiento del Comité Preparatorio de la Organización Mundial del Comercio

Decision on the Establishment of the Preparatory Committee for the World Trade Organization


superficie de venta del comercio tipo | superficie de venta del establecimiento modelo

model shop sales area | pilot shop sales area


acuerdo provisional tendiente al establecimiento de una unión aduanera o de una zona de libre comercio

interim agreement leading to the formation of a customs union or free-trade area


Recomendación sobre el descanso semanal (comercio) | Recomendación sobre la aplicación del descanso semanal en los establecimientos comerciales

Weekly Rest (Commerce) Recommendation


dueño (comercio mayorista)

Working proprietor (wholesale trade)


dueño (comercio minorista)

Working proprietor (retail trade)


ocuparse de cuestiones de seguridad en los establecimientos de hostelería | velar por la seguridad en los establecimientos de hostelería | garantizar la seguridad en los establecimientos de hostelería | ocuparse de la seguridad en los establecimientos de hostelería

establish a safety program for all staff and guests | guarantee safety and security at the hospitality venue | ensure a safe hospitality establishment | ensure safety in hospitality establishment


comercio electrónico entre empresas [ comercio electrónico interempresarial | comercio electrónico de empresa a empresa | comercio electrónico B2B | comercio electrónico de negocio a negocio | comercio interempresarial | comercio empresa a empresa | comercio B2B | comercio entre empresas | comercio de negoci ]

B2B e-commerce [ B2B | business-to-business e-commerce | business-to-business electronic commerce | B2B electronic commerce | B2B cybercommerce | business-to-business | B to B e-commerce ]


contacto con aire y gases calientes, en comercio y área de servicio

Contact with hot air and gases, occurrence at trade and service area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comercio de servicios, establecimiento y comercio electrónico

Trade in services, establishment and e-commerce


El Comité sobre Comercio de Servicios, Establecimiento y Comercio Electrónico se reunió en Bruselas el 24 de septiembre de 2015.

On 24 September 2015, the Committee on Trade in Services, Establishment and Electronic Commerce met in Brussels.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1814 - EN - Decisión (UE) 2015/1814 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de octubre de 2015, relativa al establecimiento y funcionamiento de una reserva de estabilidad del mercado en el marco del régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Unión, y por la que se modifica la Directiva 2003/87/CE (Texto pertinente a efectos del EEE) // DECISIÓN (UE) 2015/1814 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO // relativa al establecimiento y fu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1814 - EN - Decision (EU) 2015/1814 of the European Parliament and of the Council of 6 October 2015 concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission trading scheme and amending Directive 2003/87/EC (Text with EEA relevance) // DECISION (EU) 2015/1814 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission tradin ...[+++]


Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa al establecimiento y funcionamiento de una reserva de estabilidad del mercado en el marco del Régimen de Comercio de Derechos de Emisión de la Unión, y por la que se modifica la Directiva 2003/87/CE

Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission trading scheme and amending Directive 2003/87/EC


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014PC0020 - EN - Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa al establecimiento y funcionamiento de una reserva de estabilidad del mercado en el marco del Régimen de Comercio de Derechos de Emisión de la Unión, y por la que se modifica la Directiva 2003/87/CE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014PC0020 - EN - Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission trading scheme and amending Directive 2003/87/EC


Deberían integrar también perspectivas a más largo plazo en términos de tendencias de emisión y políticas de mitigación conexas, en particular mediante el establecimiento del comercio de emisiones en sectores clave.

They should also integrate longer-term perspectives in terms of emission pathways and related mitigation policies, including setting up emissions trading in key sectors.


Por consiguiente, en lo que respecta a los requisitos de obtención de la licencia necesaria para la apertura de grandes establecimientos comerciales, el Tribunal de Justicia concluye que el principio de libertad de establecimiento se opone a las disposiciones nacionales y catalanas que exigen la aplicación de límites relativos, por una parte, al grado de implantación de la empresa solicitante de la licencia y, por otra parte, a la repercusión del nuevo establecimiento sobre el comercio minorista existente.

Consequently, as regards the conditions for obtaining the licence necessary for opening a large retail establishment, the Court concludes that the principle of freedom of establishment precludes the national and Catalan provisions which require compliance with ceilings regarding the market share of the applicant undertaking and the impact of a new establishment on existing retail trade.


El Acuerdo de Asociación y Cooperación subsistituye el Acuerdo de Cooperación y Comercio de 1989 entre la Unión Soviética y la CE en todo lo concerniente a la República de Kirguizistán y cubre en particular los siguientes aspectos: -diálogo político (incluida la posibilidad de reuniones a nivel político; -comercio de mercancías (sobre la base del trato de nación más favorecida); -disposiciones sobre empresas e inversiones incluidas las condiciones laborales y el establecimiento y funcionamiento de las empresas (Kirguizistán ofrece u ...[+++]

The Partnership and Cooperation Agreement will replace the Trade and Cooperation Agreement of 1989 between the EC and the Soviet Union as far as the Kyrgyz Republic is concerned and covers in particular the following areas : - political dialogue (including the possibility of meeting at the political level); - trade in goods (on the basis of most-favoured-nation treatment); - provisions affecting business and investment, including labour conditions and establishment and operation of companies (Kyrgyzstan offers full national treatment for establishment and operation of Community companies); - cross-border supply of services; - payment ...[+++]


Establecimiento de una zona euromediterránea de libre comercio El establecimiento de una zona de libre comercio con arreglo a los principios que contiene la Declaración de Barcelona es un elemento esencial de la colaboración euromediterránea.

Establishment of a Euro-Mediterranean Free Trade Area The establishment of a free trade area in accordance with the principles contained in the Barcelona Declaration is an essential element of the Euro-Mediterranean partnership.


El Acuerdo de Asociación y Cooperación subsistituye el Acuerdo de Cooperación y Comercio de 1989 entre la Unión Soviética y la CE en todo lo concerniente a la República de Kazajstán y cubre en particular los siguientes aspectos: -diálogo político (incluida la posibilidad de reuniones a nivel político; -comercio de mercancías (sobre la base del trato de nación más favorecida); -disposiciones sobre empresas e inversiones incluidas las condiciones laborales y el establecimiento y funcionamiento de las empresas (Kazajstán ofrece un trat ...[+++]

The Partnership and Cooperation Agreement will replace the Trade and Cooperation Agreement of 1989 between the EC and the Soviet Union as far as the Republic of Kazakhstan is concerned and covers in particular the following areas : - political dialogue (including the possibility of meeting at the political level); - trade in goods (on the basis of most-favoured-nation treatment); - provisions affecting business and investment, including labour conditions and establishment and operation of companies (Kazakhstan offers full national treatment for establishment and operation of Community companies); - cross-border supply of services; - ...[+++]


w