Segundo, ¿el refuerzo de la cooperación judicial y policial está en situación de enfrentarse al papel de los paraísos fiscales, o de los centros y de las empresas off shore y, en muchas ocasiones, de los propios Estados miembros que, gracias a su política en los intercambios de títulos estatales, bonos del Estado y valores del Tesoro, están colaborando de forma esencial en el blanqueo de dinero?
Secondly, will strengthening judicial and police cooperation allow us to combat the role of tax havens, of offshore centres and companies and, often, of the Member States themselves which, with their policies on transactions involving government securities, bonds and interest-bearing bills of exchange, help money launderers enormously?