Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condiciones contractuales
Condiciones del contrato
Contratación digital
Contratación electrónica
Contratación temporal
Contrato administrativo
Contrato de adquisición
Contrato de compras
Contrato de duración determinada
Contrato de duración indefinida
Contrato de interinidad
Contrato de plazo fijo
Contrato de suministro
Contrato de trabajo por tiempo indefinido
Contrato del Estado
Contrato digital
Contrato electrónico
Contrato en línea
Contrato fijo
Contrato indefinido
Contrato por internet
Contrato por tiempo determinado
Contrato público
Contrato temporal
Empleo eventual
Empleo interino
Empleo temporal
Gerente de contratos
Interinidad
Ley de Contratos de las Administraciones Públicas
Ley de Contratos del Estado
Objeto del contrato
Período de interinidad
Trabajo eventual
Trabajo interino
Trabajo temporal
Términos contractuales
Términos de contrato

Traducción de «Contrato de interinidad » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
trabajo temporal [ contratación temporal | contrato de interinidad | empleo eventual | empleo interino | empleo temporal | trabajo eventual | trabajo interino ]

temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]


contrato de trabajo por tiempo indefinido [ contrato fijo | contrato indefinido | contrato de duración indefinida ]

open-ended contract [ open-end contract | indefinite term contract | permanent contract ]




contrato administrativo [ contrato del Estado | contrato público | Ley de Contratos de las Administraciones Públicas | Ley de Contratos del Estado | objeto del contrato ]

administrative contract


contrato de compras [ contrato de adquisición | contrato de suministro ]

procurement contract


condiciones del contrato [ condiciones contractuales | términos contractuales | términos de contrato ]

terms of contract [ contract terms | conditions of contract | articles of contract | articles of agreement ]


contrato digital [ contratación digital | contratación electrónica | contrato electrónico | contrato en línea | contrato por internet ]

digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]






contrato de duración determinada | contrato de plazo fijo | contrato por tiempo determinado | contrato temporal

fixed-term contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dentro de estas categorías puede observarse una gran variedad de formatos, como el trabajo ocasional (es decir, los contratos de cero horas para trabajos como reponer mercancías en un supermercado, que solo se necesitan cuando hay mucha demanda), el trabajo mediante agencias de trabajo temporal (contratos en interinidad) o el trabajo a través de plataformas (plataformas digitales, cuyos empleados no tienen un lugar de trabajo fijo).

Within these categories, a variety of forms can be identified, for example casual work (i.e. zero-hour contracts, such as for instance a shelf-stacker in the supermarket who only gets called when there is a lot of business), temporary agency work (i.e. interim positions) or platform work (i.e. people working for digital platforms, without having a fixed work place).


Por lo que respecta a las disposiciones contractuales , este itinerario tendría por objeto mejorar la situación de los trabajadores que dependen de contratos de duración determinada, de los trabajadores cedidos por empresas de trabajo temporal, de los trabajadores con contratos de interinidad, etc.

Within contractual arrangements , this pathway would aim to improve the position of workers on fixed term contracts, agency work, on-call work, etc.


A consecuencia de los intentos de aumentar la flexibilidad del mercado laboral, han proliferado los contratos de duración determinada, los contratos de interinidad, la cesión de trabajadores por parte de empresas de trabajo temporal, etc.

Due to attempts to increase labour market flexibility, a high incidence of fixed-term contracts, on-call contracts, agency work, etcetera, has developed.


La elevada proporción de contratos de interinidad afecta a las perspectivas de carrera de muchos profesores.

The high share of interim contracts affects the career perspectives of many teachers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se han adoptado las primeras medidas para reducir el número de contratos de interinidad en la administración pública.

Initial steps were taken to reduce the number of interim contracts in the public administration.


La presente Directiva se aplica por igual a todos los trabajadores, ya sean hombres o mujeres, e independientemente de su tipo de contrato (indefinido, temporal, a tiempo parcial o interinidad).

This Directive applies equally to all workers, men and women, irrespective of their type of employment contract (open-ended, fixed-term, part-time or temporary).


Por lo que respecta a las disposiciones contractuales , este itinerario tendría por objeto mejorar la situación de los trabajadores que dependen de contratos de duración determinada, de los trabajadores cedidos por empresas de trabajo temporal, de los trabajadores con contratos de interinidad, etc.

Within contractual arrangements , this pathway would aim to improve the position of workers on fixed term contracts, agency work, on-call work, etc.


A consecuencia de los intentos de aumentar la flexibilidad del mercado laboral, han proliferado los contratos de duración determinada, los contratos de interinidad, la cesión de trabajadores por parte de empresas de trabajo temporal, etc.

Due to attempts to increase labour market flexibility, a high incidence of fixed-term contracts, on-call contracts, agency work, etcetera, has developed.


La presente Directiva se aplica por igual a todos los trabajadores, ya sean hombres o mujeres, e independientemente de su tipo de contrato (indefinido, temporal, a tiempo parcial o interinidad).

This Directive applies equally to all workers, men and women, irrespective of their type of employment contract (open-ended, fixed-term, part-time or temporary).


Por lo que respecta a las disposiciones contractuales , éstas garantizarían niveles de protección adecuados a los trabajadores empleados en sectores emergentes de la economía, muchos de los cuales trabajan con contratos de duración determinada o de interinidad.

Within contractual arrangements , it would be ensured that workers employed in emerging sectors of the economy, many of whom work on fixed term or on call basis, are offered adequate levels of protection.


w