Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuerdo Interino
Acuerdo Interino
Acuerdo de Abuja
Acuerdo intergubernamental
Acuerdo interino
Acuerdo internacional
Acuerdo mundial
Acuerdo provisional
Acuerdo provisional CE
Admisión por médico general interino
Aplicación provisional de un Acuerdo CE
Atendido por un médico general interino
Contratación temporal
Contrato de interinidad
Derivación por médico general interino
Empleo eventual
Empleo interino
Empleo temporal
Oslo II
Trabajo eventual
Trabajo interino
Trabajo temporal
Tratado internacional

Traducción de «Acuerdo Interino » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Acuerdo Interino | Acuerdo Interino Palestino-Israelí sobre Cisjordania y la Franja de Gaza | Oslo II

Israeli-PLO Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip


Acuerdo Interino (UE) [ acuerdo provisional CE | aplicación provisional de un Acuerdo CE ]

interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]


acuerdo interino | acuerdo provisional

interim agreement | interim arrangement


Acta final relativa a:- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, y- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra- la Declaración conjunta entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y los Estados Unidos Mexicanos

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


trabajo temporal [ contratación temporal | contrato de interinidad | empleo eventual | empleo interino | empleo temporal | trabajo eventual | trabajo interino ]

temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]


acuerdo internacional [ acuerdo intergubernamental | acuerdo mundial | tratado internacional ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


atendido por un médico general interino

Seen by GP locum


admisión por médico general interino

Admission by GP locum


derivación por médico general interino

Referral by GP locum


Acuerdo de Abuja [ Acuerdo de Abuja que complementa los Acuerdos de Cotonú y Akosombo aclarados posteriormente por el Acuerdo de Accra ]

Abuja Agreement [ Abuja Agreement to Supplement the Cotonou and Akosombo Agreements as subsequently clarified by the Accra Agreement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tras el incremento del número de lenguas oficiales de las instituciones de la Comunidad Europea, en especial debido a la adhesión de 12 nuevos Estados miembros a la Unión Europea desde la firma del Acuerdo interino, es necesario que las versiones lingüísticas búlgara, checa, eslovaca, eslovena, estonia, húngara, irlandesa, letona, lituana, maltesa, polaca y rumana del Acuerdo interino también sean designadas como versiones auténticas del Acuerdo interino y que el artículo 31 de dicho Acuerdo Interino sea modificado en consecuencia.

Following the increase in the number of official languages of the institutions of the European Community, in particular following the accession of 12 new Member States to the European Union since the signature of the Interim Agreement, it is necessary that the Bulgarian, Czech, Estonian, Hungarian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Romanian, Slovak and Slovene language versions of the Interim Agreement are also designated as authentic versions of the Interim Agreement and that Article 31 of the Interim Agreement is amended accordingly.


Se aprueba en nombre de la Comunidad Europea el Acuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y Turkmenistán, por otra parte, junto con sus anexos, el protocolo y las declaraciones, así como el [Intercambio de Notas entre la Comunidad Europea y Turkmenistán por el que se modifica el Acuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y Turkmenistán, por otra parte, e ...[+++]

The Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, together with its Annexes, the Protocol and the declarations, and the [Exchange of Letters between the European Community and Turkmenistan amending the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the ...[+++]


(2) El artículo 31 de dicho Acuerdo Interino debe modificarse para tener en cuenta la incorporación, desde la firma del Acuerdo, de las nuevas lenguas oficiales de la Comunidad, mediante la celebración de un [Intercambio de Notas entre la Comunidad Europea y Turkmenistán por el que se modifica el Acuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y Turkmenistán, por otra parte, en lo relativo a las versiones lingüísticas auténticas].

(2) Article 31 of this Interim Agreement on trade and trade-related matters should be amended in order to take into account the new official languages of the Community since the signature of this agreement, through the conclusion of the [Exchange of Letters between the European Community and Turkmenistan amending the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part as regards the authentic language versions].


Le agradecería que me comunicara la aceptación por Turkmenistán de las versiones lingüísticas anexas como versiones lingüísticas auténticas del Acuerdo Interino y la aceptación por Turkmenistán de la consiguiente modificación del artículo 31 del Acuerdo Interino.

I would be grateful if you could express Turkmenistan’s acceptance of the attached language versions as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se llevaron a término las negociaciones de un Acuerdo de Asociación Económica interino (en lo sucesivo, el «AAE interino») con Ghana, Acuerdo interino que se rubricó el 13 de diciembre de 2007.

Negotiations of a stepping stone Economic Partnership Agreement (hereinafter referred to as the ‘stepping stone EPA’) have been concluded with Ghana and the stepping stone EPA was initialled on 13 December 2007.


El acuerdo interino, suscrito también el 9 de abril, prevé la entrada en vigor de las disposiciones del acuerdo en materia de comercio el 1 de junio de 2001, sin necesidad de esperar a la ratificación formal del acuerdo por parte de los parlamentos nacionales.

The interim agreement also signed on 9 April provides for the trade-related provisions of the agreement to enter into force from 1 June 2001, without having to wait for the formal ratification of the agreement by national parliaments.


El mismo contexto en el que se sitúa el acuerdo interino que trata de los aspectos económicos y comerciales del Acuerdo Global, cuyo objeto era permitir que pudieran comenzar cuanto antes las negociaciones para la liberalización de los aspectos comerciales de competencia comunitaria que figuran en el Acuerdo Global.

This is also the context of the interim agreement dealing with the economic and commercial aspects of the Global Agreement, the aim of which was to allow negotiations to begin as soon as possible for the liberalisation of the commercial aspects of Community competence included in the Global Agreement.


Las mismas cifras son válidas para la aprobación de las decisiones comerciales del Consejo conjunto del Acuerdo interino, así como las del Consejo conjunto del Acuerdo global.

The same figures apply to the approval of the commercial decisions of the Joint Council for the Interim Agreement and also those of the Joint Council for the Global Agreement.


El informe trata sobre los aspectos del acuerdo que no están cubiertos por el denominado Acuerdo interino, es decir, servicios, inversión y aspectos de la propiedad intelectual.

The report concerns aspects of the agreement that are not covered by the so-called interim agreement, i.e. services, investment and aspects of intellectual property.


Han pasado casi tres años desde que este Parlamento emitió el dictamen conforme al acuerdo interino entre la Unión Europea y México.

Almost three years have passed since Parliament delivered a favourable opinion on the interim agreement between the European Union and Mexico.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Acuerdo Interino' ->

Date index: 2021-02-24
w