Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché boursier
Marché des actions
Marché des fonds propres
Marché des instruments à taux fixe
Marché des obligations
Marché des rentes
Marché des valeurs mobilières à revenu fixe
Marché des valeurs à revenu fixe
Marché des valeurs à revenu variable
Marché obligataire
Obligation à revenu fixe
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à revenu variable
Titre à taux fixe
Titres à revenu fixe
Transaction sur titres
Transaction sur titres de participation au capital
Transaction sur valeurs mobilières à revenu variable
Valeur à revenu fixe
Valeur à revenu variable
Valeurs à revenu fixe

Traducción de «Valeur à revenu fixe » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
marché des instruments à taux fixe [ marché des valeurs à revenu fixe ]

mercado de renta fija


titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

título a interés fijo | títulos de renta fija | valores de renta fija


titres à revenu fixe | valeurs à revenu fixe

valores de renta fija


marché des obligations | marché des rentes | marché des valeurs à revenu fixe | marché obligataire

mercado de deuda pública | mercado de obligaciones | mercado de renta fija


marché obligataire | marché des valeurs mobilières à revenu fixe

mercado de bonos | mercado de títulos de renta fija


valeur à revenu variable [ titre à revenu variable ]

valor de rendimiento variable


obligation à revenu fixe

bono de interés fijo [ bono al portador ]


marché des actions | marché des valeurs à revenu variable | marché boursier | marché des fonds propres

mercado de acciones | mercado accionario | bolsa | mercado de valores


transaction sur titres | transaction sur valeurs mobilières à revenu variable | transaction sur titres de participation au capital

transacción de capital | transacción relativa a participaciones de capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L’ajustement symétrique de l’exigence standard en capital liée à la marge, calibrée conformément à l’article 104, paragraphe 4, qui couvre le risque découlant des variations de niveau des cours des obligations et autres valeurs à revenu fixe ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie est fonction du niveau actuel d’un indice approprié du cours des titres à revenu fixe et de la moyenne pondérée de cet indice.

2. El ajuste simétrico al requisito de capital por riesgo de diferencial estándar, calibrado con arreglo al artículo 104, apartado 4, para cubrir el riesgo derivado de variaciones en el nivel de los precios de las obligaciones y de otros títulos de renta fija con características similares de flujos de caja se basará en una función del nivel actual de un índice adecuado de los títulos de renta fija y un nivel medio ponderado de dicho índice.


1. Le sous-module «risque lié à la marge» calculé selon la formule standard comprend un mécanisme d’ajustement symétrique de l’exigence en capital liée à la marge qui sert à couvrir le risque découlant des variations de niveau des cours des obligations et autres valeurs à revenu fixe ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie.

1. El submódulo de riesgo de diferencial calculado con arreglo a la fórmula estándar comprenderá un ajuste simétrico al requisito de capital por riesgo de diferencial destinado a cubrir el riesgo derivado de variaciones en el nivel de los precios de las obligaciones y de otros títulos de renta fija con características similares de flujos de caja .


3. L’ajustement symétrique de l’exigence standard en capital liée à la marge qui couvre le risque découlant des variations de niveau des cours des obligations et autres valeurs à revenu fixe ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie ne peut pas entraîner l’application d’une exigence en capital liée à la marge qui soit supérieure, ou inférieure, de plus de vingt-cinq points de pourcentage à l’exigence standard en capital liée à la marge.

3. El ajuste simétrico al requisito de capital por riesgo de diferencial estándar para cubrir el riesgo derivado de variaciones en el nivel de los precios de las obligaciones y de otros títulos de renta fija con características similares de flujos de caja no dará lugar a la aplicación de un requisito de capital por riesgo de diferencial que sea inferior o superior en un 25 % al requisito de capital por riesgo de diferencial estándar.


Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l’Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu’il ait recours de façon appropriée à l’ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d’autres ratios similaires, des niveaux minimaux en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d’autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs ou lorsque cela est nécessaire pour prévenir le surendettement des ménages.

Por tanto, es conveniente garantizar que el marco regulador de la Unión en este ámbito sea sólido, coherente con los principios internacionales y haga un uso adecuado de la gama de instrumentos disponibles, que pueden incluir la utilización de los coeficientes préstamo-valor del activo, préstamo-ingresos, deuda-ingresos y coeficientes similares, unos niveles mínimos por debajo de los cuales no se consideraría aceptable ningún crédito, u otras medidas compensatorias para aquellas situaciones en las que los riesgos subyacentes sean más elevados para los consumidores o en las que resulten necesarias para prevenir el endeudamiento excesivo d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Italie, le marché à revenu fixe ouvrira de nouvelles possibilités de négociation en incluant les titres non cotés auparavant.

En Italia el mercado de valores de renta fija ampliará la posibilidad de que la compraventa incluya valores no cotizados previamente.


Au Royaume-Uni, le ministère de l’entreprise, de l’innovation et des compétences professionnelles a engagé un examen approfondi d’autres modes de financement, dont les marchés à revenu fixe.

Por su parte, el Department for Business, Innovation and Skills [Departamento para la actividad empresarial, la innovación y las capacidades] del Reino Unido ha emprendido una exhaustiva revisión de los canales alternativos de financiación, que incluirá a los mercados de renta fija.


2. Les contre-valeurs des seuils fixés conformément au paragraphe 1 dans les monnaies nationales des États membres qui ne participent pas à l’euro sont alignées sur les contre-valeurs des seuils fixés dans la directive 2004/17/CE visés au paragraphe 1, calculées conformément à l’article 69, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive 2004/17/CE.

2. Los contravalores de los umbrales fijados con arreglo al apartado 1 en las monedas nacionales de los Estados miembros que no participen en el euro se nivelarán con los respectivos contravalores de los umbrales de la Directiva 2004/17/CE a que se refiere el apartado 1, calculados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 69, apartado 2, de la Directiva 2004/17/CE.


c ) Pour la conversion du facteur "revenu" en périodes d'assurance, le facteur "revenu" obtenu pendant l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, est divisé par le montant de la limite inférieure de revenu fixé pour cette année d'imposition.

(c) Para la conversión del factor "retribuciones" en períodos de seguro, el factor "retribuciones" obtenido durante el ejercicio de referencia del impuesto sobre la renta, en el sentido de la legislación del Reino Unido, se dividirá por el límite inferior del salario fijado para ese ejercicio.


Arbitrage sur le revenu fixe Profit résultant des possibilités d'arbitrage dans le cadre de valeurs à taux d'intérêt fixe

Sacan el máximo partido de las oportunidades de arbitraje en los mercados de inversión de renta fija.


Compensation: La compensation multilatérale et les fonctions de contrepartie centrale, aujourd'hui largement utilisées pour les opérations sur produits dérivés et titres à revenu fixe, tendent également à s'imposer pour les transactions ordinaires sur actions. Bien que les évolutions en ce sens renforcent l'efficacité des transactions, elles induisent aussi une concentration du risque systémique dans les livres des contreparties centrales. Ce phénomène pourrait être exacerbé par la consolidation géographique, certains systèmes de négociation risquant alors de dépendre de fonctions de compensation assurées dans d'autr ...[+++]

Compensación: Las funciones de compensación multilateral y de contraparte central, actualmente bien establecidas en la negociación de instrumentos derivados y valores de renta fija, están cobrando también imponiéndose en la negociación de acciones ordinarias. Aunque esta evolución respalda una negociación eficaz, induce también una concentración de riesgo sistémico en la contabilidad de las contrapartes centrales. Este fenómeno se verá exacerbado por la consolidación geográfica, con la que algunos sistemas de negociación pueden llegar a depender de funciones de compensación realizadas en otros Estados miembros.




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

Valeur à revenu fixe ->

Date index: 2023-01-15
w