Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Cours de change
Critère de participation au mécanisme de change du SME
Double taux de change
Hedging
Mécanisme de change
Opération couverte contre les risques de change
Opération de change
Opération de couverture de change
Opération de couverture du risque de change
Opération en contrepartie
Opération ouverte contre les risques de change
Politique des changes
Régime de change
Régime de change fixe
Régime de change flottant
Régime de change à flottement libre
Régime de flottement
Régime de flottement des changes
Régime de flottement libre
Régime de parité fixe
Régime de taux de change
Régime de taux fixe
Système de change
Système de change fixe
Système de change flottant
Système de changes fixes
Système de parité fixe
Système de taux de change
Système de taux de change fixe
Système de taux de change flottant
Taux de change

Traducción de «Système de change » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA


régime de flottement libre [ régime de change à flottement libre | système de change flottant | système de taux de change flottant | régime de change flottant | régime de flottement des changes | régime de flottement ]

régimen de flotación libre [ régimen de flotación | sistema de tipo de cambio flotante ]


régime de change fixe [ régime de taux fixe | régime de parité fixe | système de taux de change fixe | système de change fixe | système de parité fixe ]

sistema de tipos de cambio fijos


régime de taux de change [ régime de change | système de taux de change | système de change ]

régimen cambiario


critère de participation au mécanisme de change du SME | critère de participation au mécanisme de change du système monétaire européen

criterio relativo a la participación en el Mecanismo de Tipo de Cambio del SME


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

tipo de cambio [ cotización | tipo de cambio doble ]




hedging | opération couverte contre les risques de change | opération de couverture de change | opération de couverture du risque de change | opération en contrepartie | opération ouverte contre les risques de change

operación de cobertura de riesgo de cambio | transacción con cobertura contra riesgos cambiarios


opération de change [ change | mécanisme de change ]

operación de cambio [ cambio de divisas | mecanismo de cambio ]


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

empleado de oficina de cambio de divisas | empleada de oficina de cambio de divisas | empleado de oficina de cambio de divisas/empleada de oficina de cambio de divisas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: accord (UE) convergence économique système monétaire européen taux de change taux de change banque centrale État membre UE État membre UE Banque centrale européenne Banque centrale européenne troisième phase de l'UEM troisième phase de l'UEM

Descriptor EUROVOC: acuerdo (UE) convergencia económica sistema monetario europeo tipo de cambio tipo de cambio banco central Estado miembro UE Estado miembro UE Banco Central Europeo Banco Central Europeo tercera fase de la UEM tercera fase de la UEM


À propos des économies de marché émergentes caractérisées par des excédents des comptes courants et des taux de change trop peu flexibles, la communauté internationale convient - et les dirigeants du G20 le répètent lors des sommets - qu'il est dans l'intérêt des économies concernées et de la communauté internationale de progresser vers des systèmes de change plus déterminés par le marché et de renforcer la stabilité des taux de change pour tenir compte des fondamentaux économiques sous-jacents.

En cuanto a las economías de los mercados emergentes que tienen superávits por cuentas corrientes y tipos de cambio insuficientemente flexibles, la comunidad internacional acepta – tal y como se ha declarado repetidamente en las Cumbres del G-20 – que avanzar hacia unos sistemas de tipo de cambio más determinados por el mercado, así como mejorar la estabilidad del tipo de cambio para reflejar los fundamentos económicos subyacentes, va en interés de las economías involucradas y de la comunidad internacional.


La communauté internationale convient – comme les dirigeants du G20 l'ont réaffirmé lors de leur sommet de Séoul l'année dernière - qu'il est dans l'intérêt des économies émergentes concernées, y compris la Chine, et de la communauté internationale, de progresser vers des systèmes de change plus déterminés par le marché, de renforcer la stabilité des taux de change pour tenir compte des fondamentaux économiques sous-jacents et de s'abstenir des dévaluations compétitives de monnaies.

La comunidad internacional está de acuerdo —y los líderes del G-20 en su cumbre en Seúl el año pasado así lo corroboraron— en que el progreso hacia sistemas de tipos de cambio determinados por el mercado, la mejora de la estabilidad de los tipos de cambio, de manera que sean un reflejo de los fundamentos económicos subyacentes, y la abstención de toda devaluación competitiva de las divisas, favorecen a las economías emergentes interesadas, incluida China, y a la comunidad internacional.


La communauté internationale convient - et les dirigeants du G20 l'ont réaffirmé à Séoul l'année dernière - qu'il est dans l'intérêt des économies émergentes concernées, y compris la Chine, et de la communauté internationale, de progresser vers des systèmes de change plus déterminés par le marché, de renforcer la stabilité des taux de change pour tenir compte des fondamentaux économiques sous-jacents et de s'abstenir des dévaluations compétitives de monnaies.

La comunidad internacional está de acuerdo - y los líderes del G-20 en Seúl el año pasado así lo corroboraron - en que el progreso hacia sistemas de tipos de cambio determinados por el mercado, la mejora de la estabilidad de los tipos de cambio, de manera que sean un reflejo de los fundamentos económicos subyacentes, y la abstención de toda devaluación competitiva de las divisas, favorecen a las economías emergentes pertinentes, incluida China, y a la economía internacional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le critère de participation au mécanisme de change du système monétaire européen, visé à l'article 140, paragraphe 1, troisième tiret, dudit traité, signifie qu'un État membre a respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen sans connaître de tensions graves pendant au moins les deux dernières années précédant l'examen.

El criterio relativo a la participación en el mecanismo de tipo de cambio del sistema monetario europeo, contemplado en el tercer guión del apartado 1 del artículo 140 de dicho Tratado, se entenderá en el sentido de que los Estados miembros hayan observado, sin tensiones graves y durante por lo menos los dos años anteriores al examen, los márgenes normales de fluctuación dispuestos por el mecanismo de tipo de cambio del sistema monetario europeo.


2. En l'absence d'un système de taux de change vis-à-vis d'une ou de plusieurs monnaies d'États tiers au sens du paragraphe 1, le Conseil, statuant soit sur recommandation de la Commission et après consultation de la Banque centrale européenne, soit sur recommandation de la Banque centrale européenne, peut formuler les orientations générales de politique de change vis-à-vis de ces monnaies.

2. A falta de un sistema de tipos de cambio respecto de una o varias monedas de terceros Estados con arreglo al apartado 1, el Consejo, bien sobre la base de una recomendación de la Comisión y previa consulta al Banco Central Europeo, bien sobre la base de una recomendación del Banco Central Europeo, podrá formular orientaciones generales para la política de tipos de cambio respecto de estas monedas.


Certains pays ont souligné la difficulté que suppose le retour à une situation antérieure aux systèmes de change stables, qui sont les leurs aujourd'hui (c'est le cas de l'Estonie avec son currency board lié au mark), et que supposerait le retour à un système de plus grande flexibilité et de flottement de la monnaie pour revenir à une situation de taux de change stable.

Algunos países han planteado la dificultad que supone echar marcha atrás de sistemas de cambio estables como tienen ahora (es el caso de Estonia, con su currency board ligado al marco) y que supondría volver a un sistema de mayor flexibilidad y de flotación de la moneda para recuperar una situación de tipo de cambio estable.


18. déplore que, selon certaines informations, des membres du Conseil aient suggéré de limiter le pouvoir dévolu à la BCE de veiller à la stabilité des prix en évoquant la possibilité soit de définir les " orientations générales " de la politique des changes, soit d'adopter un système des changes en bonne et due forme; souligne que de telles orientations sont d'autant moins justifiées qu'une faible part du PIB de la zone euro est désormais exposée aux fluctuations de change; souligne qu'une décision du Conseil en ce sens ne pourrait reposer que sur une recommandation soit d ...[+++]

18. Lamenta que, según algunas informaciones, algunos miembros del Consejo hayan sugerido un límite para la facultad discrecional del BCE de velar por la estabilidad de los precios planteando la posibilidad de establecer “orientaciones generales” para la política de tipos de cambio o incluso para la adopción de un sistema formal de tipos de cambio; señala que la justificación de estas orientaciones queda reducida por la pequeña parte del PIB de la zona del euro que está expuesta actualmente a las fluctuaciones de los tipos de cambio; señala que, cualquier decisión del Consejo en este sentido sólo podría basarse en una recomendación del ...[+++]


- aménagement de la partie signalisation ou radio d'un ensemble CC déjà en service, qui change les fonctions ou la performance du sous-système.

- se acondiciona la parte de radio o señalización de un conjunto CM ya en servicio que modifique las funciones o el funcionamiento del subsistema.


La résolution avait pour objectif de créer un système entre les pays de la zone euro et les pays n’appartenant pas à la zone euro qui garantirait la stabilité des taux de change entre leurs différentes monnaies lorsque la troisième phase de l’Union économique et monétaire débuterait le 1 janvier 1999.

La Resolución tenía por objeto crear un sistema entre los países de la zona del euro y los no pertenecientes a la zona del euro que garantizara la estabilidad de los tipos de cambio entre las distintas monedas cuando se inició la tercera fase de la unión económica y monetaria el 1 de enero de 1999.


w