15. Constata que, además de la ayuda a los padres para el cuidado de los niños y de las personas depen
dientes en forma de subsidios, exenciones o desgravaciones fiscales, se debe buscar una nueva vía que ofrezca a los padres mayor libertad de elección, en particular, en forma de ayudas en metálico y bon
os (cupones cuidado-educación, cupones para la contratación de una persona en el domicilio, cupones de servicios); por otra parte, las personas que optan por el trabajo familiar y la educación de los niños deben disfrutar en la vejez d
...[+++]e la misma seguridad que cuando ejercían una actividad profesional;
15. Notes that, alongside support for parents in caring for children and persons in need of care in the form of regular allowances and tax exemptions or reductions, a new way should be found to offer parents greater freedom of choice, for example in the form of cash benefits or vouchers (childcare vouchers, vouchers for the recruitment of home helps, service vouchers or coupons) and, moreover, that those who opt to work within the family and to bring up children must enjoy the same social protection in old age as those who have been gainfully employed;