23. Sugiere que la Comisión encomiende al BEI, habida cuenta de la calidad de sus recursos humanos, de su imparcialidad y de su experiencia en financiar grandes infraestructuras, una misión de reflexión estratégica sobre la financiación de las infraestructuras, teniendo en cuenta la necesidad de un desarrollo regional equilibrado y sin excluir ninguna hipótesis: subvenciones; liberación de importes suscritos por los Estados miembros de
l capital del BEI; préstamos, como los préstamos BEI, en particular los incluidos en el procedimiento de préstamos especiales de los Estados miembros ; instrumentos innovadores, como el mecanismo de fina
...[+++]nciación de riesgo compartido y el instrumento de garantía de préstamos para proyectos de la RTE de transporte; ingeniería financiera adaptada a los proyectos a largo plazo no inmediatamente rentables; desarrollo de sistemas de garantía; creación de una sección de inversión en el presupuesto de la Unión Europea; consorcios financieros entre autoridades europeas, nacionales y locales; asociaciones entre el sector público y el privado, etc.; 23. Suggests that, given the quality of the EIB's human resources, its impartiality and its experience of financing major infrastructure, the Commission should give it the task of carrying out a strategic reflection on the funding of inf
rastructure, taking into account the need for balanced regional development and excluding no possible scenarios: subsidies, payment of sums subscribed by the Member States to the EIB's capital, loans (including EIB loans, for example those financed by special loans from the Member States ), innovative instruments such as the RSFF and the LGTT, financial engineering appropriate to long-term projects that
are not im ...[+++]mediately profitable, development of guarantee systems, creation of an investment section within the EU budget, financial consortia between European, national and local authorities, public-private partnerships etc.;