Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activo improductivo
Banco de préstamo
Cartera irregular
Cartera vencida
Deudor moroso
Excavación para rellenado
Gestor de préstamos hipotecarios
Moroso
Oficial de préstamos
Oficial del préstamo
Oficiala de préstamos
Oficiala del préstamo
Prestatario en mora
Préstamo
Préstamo atado
Préstamo condicionado
Préstamo en dificultades
Préstamo en mora
Préstamo en situación de incumplimiento
Préstamo en situación irregular
Préstamo improductivo
Préstamo ligado
Préstamo moroso
Préstamo no redituable
Préstamo no rentable
Préstamo vinculado
Préstamos a grupos
Préstamos a grupos solidarios
Préstamos colectivos
Préstamos de grupo
Supervisor de préstamos hipotecarios
Supervisora de préstamos hipotecarios
Zanja de préstamo
Zona de préstamo

Traducción de «préstamo moroso » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


préstamo en mora | préstamo moroso | activo improductivo | préstamo en situación de incumplimiento | préstamo en situación irregular | cartera irregular | préstamo no redituable | cartera vencida | préstamo no rentable | préstamo improductivo

nonperforming loan | NPL | nonperforming asset | nonperforming credit


préstamo en dificultades | préstamo moroso

distressed loan


moroso [ deudor moroso ]

delinquent debtor [ defaulter ]


gestor de préstamos hipotecarios | supervisora de préstamos hipotecarios | supervisor de préstamos hipotecarios | supervisor de préstamos hipotecarios/supervisora de préstamos hipotecarios

loan approval officer | mortgage guideline underwriters | mortgage guideline underwriter | mortgage loan underwriter


banco de préstamo | excavación para rellenado | préstamo | zanja de préstamo | zona de préstamo

borrow | borrow area | borrow pit


préstamo condicionado [ préstamo ligado | préstamo atado | préstamo vinculado ]

tied loan


oficial del préstamo [ oficial de préstamos | oficiala del préstamo | oficiala de préstamos ]

loan officer [ loans officer | lending officer | loans agent ]


deudor moroso | prestatario en mora

delinquent borrower


préstamos colectivos | préstamos a grupos solidarios | préstamos de grupo | préstamos a grupos

group lending
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Queremos que los bancos de todos los países de la UE recuperen su plena capacidad de conceder créditos a las empresas y los hogares y prevenir al mismo tiempo la acumulación de nuevos préstamos morosos».

We want banks in all EU countries to regain their full capacity to lend to companies and households while preventing build-up of new bad loans".


Calidad de los activos | Préstamos morosos | Préstamos morosos |

Asset quality | Non-performing loans | | Non performing loans | |


lograr recuperar al máximo los préstamos morosos, y reducir al mínimo los incentivos que puedan llevar a los prestatarios a incumplimientos estratégicos; ello incluirá flexibilizar las restricciones a la retención de las garantías prendarias y un adecuado seguimiento y gestión de los préstamos morosos.

maximising recovery for non-performing loans, while minimising incentives for strategic default by borrowers.


3. Los Estados miembros publicarán, en lo que respecta a todos los subsectores de las administraciones públicas, la información pertinente sobre los pasivos contingentes que puedan incidir de manera significativa en los presupuestos públicos, en particular las garantías públicas, los préstamos morosos y los pasivos resultantes de la actividad de las corporaciones públicas, indicando su magnitud. Los Estados miembros publicarán asimismo información sobre la participación de las administraciones públicas en el capital de sociedades privadas y públicas en el caso de sumas económicamente importantes.

3. For all sub-sectors of general government, Member States shall publish relevant information on contingent liabilities with potentially large impacts on public budgets, including government guarantees, non-performing loans, and liabilities stemming from the operation of public corporations, including the extent thereof. Member States shall also publish information on the participation of general government in the capital of private and public corporations in respect of economically significant amounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Los Estados miembros publicarán, en lo que respecta a todos los subsectores pertinentes de las administraciones públicas, información sobre los pasivos contingentes que puedan incidir de manera significativa en los presupuestos públicos, en particular las garantías públicas, los préstamos morosos y los pasivos resultantes de la actividad de las entidades públicas, indicando su magnitud. Los Estados miembros publicarán asimismo información sobre las participaciones de las administraciones públicas en el capital de entidades privadas o públicas por importes económicamente significativos.

3. For all subsectors of general government, Member States shall publish relevant information on contingent liabilities with potentially large impacts on public budgets, including government guarantees, non-performing loans, and liabilities stemming from the operation of public corporations, including their extent. Member States shall also publish information on general government participations in the capital of private and public corporations for economically significant amounts.


Incluyen, por ejemplo, información pertinente sobre las garantías públicas, los préstamos morosos y los pasivos resultantes de la actividad de las entidades públicas, y comprenden, en su caso, la probabilidad y la posible fecha del correspondiente gasto de los pasivos contingentes.

They comprise for instance relevant information on government guarantees, non-performing loans, and liabilities stemming from the operation of public corporations, including, where appropriate, the likelihood and potential due date of expenditure of contingent liabilities.


Incluyen, por ejemplo, información pertinente sobre las garantías públicas, los préstamos morosos y los pasivos resultantes de la actividad de las entidades públicas, y comprenden, en su caso, la probabilidad y la posible fecha del correspondiente gasto de los pasivos contingentes.

They comprise for instance relevant information on government guarantees, non-performing loans, and liabilities stemming from the operation of public corporations, including, where appropriate, the likelihood and potential due date of expenditure of contingent liabilities.


3. Los Estados miembros publicarán, en lo que respecta a todos los subsectores pertinentes de las administraciones públicas, información sobre los pasivos contingentes que puedan incidir de manera significativa en los presupuestos públicos, en particular las garantías públicas, los préstamos morosos y los pasivos resultantes de la actividad de las entidades públicas, indicando su magnitud. Los Estados miembros publicarán asimismo información sobre las participaciones de las administraciones públicas en el capital de entidades privadas o públicas por importes económicamente significativos.

3. For all subsectors of general government, Member States shall publish relevant information on contingent liabilities with potentially large impacts on public budgets, including government guarantees, non-performing loans, and liabilities stemming from the operation of public corporations, including their extent. Member States shall also publish information on general government participations in the capital of private and public corporations for economically significant amounts.


Este punto incluye, en concreto: el seguimiento y la publicación de los objetivos de reestructuración establecidos por el Banco Central de Chipre; medidas para que los prestamistas puedan obtener información adecuada sobre la situación financiera de los prestatarios y para que puedan solicitar, obtener y realizar un embargo de los activos financieros y de los ingresos de los prestatarios morosos; medidas para permitir y facilitar la transferencia por los prestamistas a terceras partes de los préstamos existentes, junto con todas las ...[+++]

This includes notably: the monitoring and publication of restructuring targets set by the CBC; measures to allow lenders to obtain adequate information on the financial situation of borrowers, and to file for, obtain, and realise an attachment of financial assets and earnings of delinquent borrowers; measures to allow and facilitate the transfer by lenders to third parties of existing loans, together with all collateral and securities, without having to obtain the consent of the borrower.


3. Los Estados miembros publicarán, en lo que respecta a todos los subsectores de las administraciones públicas, información sobre los activos y los pasivos contingentes que puedan incidir de manera significativa en los presupuestos públicos, en particular las garantías públicas, las participaciones de capital, las propiedades públicas, incluidos los bienes inmuebles, los préstamos cobrados y morosos y los activos y los pasivos resultantes de la actividad de las entidades públicas, indicando su magnitud ▐.

3. For all sub-sectors of general government, Member States shall publish information on assets and contingent liabilities with potentially large impacts on public budgets, including government guarantees, participation in capital, public ownership including real estate, performing and non-performing loans, and assets and liabilities stemming from the operation of public corporations, including their extent ▐.


w