Sin embargo, dado que los tribunales nacionales seguirán siendo competentes para las acciones de derecho a la patente comunitaria, el órgano jurisdiccional centralizado sólo podrá pronunciar una declaración de nulidad por la causa que se menciona en la letra e) tras el fallo de un tribunal nacional (véase el apartado 2 del artículo 31 del presente Reglamento).
However, given that national courts are to retain jurisdiction for actions relating to Community patent law, the centralised court will be able to issue a declaration of invalidity on the grounds referred to in subparagraph (e) only after a national court has handed down a judgment (see Article 31(2) of this Regulation).