7. Invita a la República de Maldivas a adherirse al Tratado sobre el Comercio de Armas y a aplicarlo sin demora; recuerda a las autoridades maldivas que la legislación contra el terrorismo no puede sustraerse de ningún modo al respeto de los derechos humanos y del Derecho internacional; recuerda, más en general que, en el mundo, los musulmanes son las primeras víctimas, en sentido propio y figurado, de la violencia terrorista y de la aparición de integrismos religiosos;
7. Calls on the Republic of Maldives to accede to and apply without delay the Arms Trade Treaty; reminds the Maldivian authorities that laws on combating terrorism cannot on any account fail to respect human rights and international law; recalls more generally that, around the world, Muslims are the prime victims, both literally and figuratively, of terrorist violence and the development of religious fundamentalisms;