El presente Reglamento no tiene por objetivo desalentar a los Estados miembros para que no expidan permisos de residencia y no debe afectar a la obligación de los Estados miembros de expedir permisos de residencia para ciertas categorías de nacionales de un tercer país tal como se establece en otros instrumentos de la Unión, en especial, la Directiva 2005/71/CE (5), la Directiva 2004/114/CE (6), la Directiva 2004/38/CE (7), la Directiva 2003/109/CE (8) y la Directiva 2003/86/CE (9).
This Regulation does not aim at discouraging Member States from issuing residence permits and it should not affect the obligation of Member States to issue residence permits for certain categories of third-country nationals as provided for by other Union instruments, in particular: Directive 2005/71/EC (5), Directive 2004/114/EC (6), Directive 2004/38/EC (7), Directive 2003/109/EC (8) and Directive 2003/86/EC (9).