Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acordar una declaración
Acordar una sentencia
Convenir una declaración
Convenir una sentencia
Cumplimiento de una sentencia
Dictar una sentencia
Emitir sentencia
Garantizar el cumplimiento de la legislación ambiental
Garantizar el cumplimiento de las sentencias
Garantizar la ejecución de las sentencias
Pronunciar sentencia
Pronunciar un fallo
Regatear una pena
Resolución con fuerza de cosa juzgada
Resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada
Sentencia TJCE
Sentencia con autoridad de cosa juzgada
Sentencia con fuerza de cosa juzgada
Sentencia del Tribunal CE
Sentencia del Tribunal de Justicia
Sentencia del Tribunal de Justicia CE
Sentencia firme
Sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada
Verificar el cumplimiento de legislación ambiental

Traducción de «cumplimiento de una sentencia » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
cumplimiento de una sentencia

enforcement of a judgment


garantizar el cumplimiento de las sentencias | garantizar la ejecución de las sentencias

establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution


adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de Justicia

to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice


sentencia ejecutiva que impone el cumplimiento de actos individuales

judgment directing a person to do a particular act


regatear una pena [ convenir una sentencia | convenir una declaración | acordar una sentencia | acordar una declaración ]

plea bargain


asegurar el cumplimiento de las normas de protección contra las radiaciones | verificar el cumplimiento de las normas de protección contra las radiaciones | garantizar el cumplimiento de las normas de protección contra radiaciones | supervisar el cumplimiento de las normas de protección contra las radiaciones

compliance enforcing with radiation protection regulations | radiation protection regulation compliance enforcing | ensure compliance with radiation protection regulations | radiation protection regulation compliance ensuring


velar por el cumplimiento de la legislación medioambiental | verificar el cumplimiento de legislación ambiental | asegurar el cumplimiento de la legislación del medio ambiente | garantizar el cumplimiento de la legislación ambiental

ensure environmental legislation compliance | ensuring environmental legislation compliance | checking compliance with environmental laws | ensure compliance with environmental legislation


resolución con fuerza de cosa juzgada | resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada | sentencia con autoridad de cosa juzgada | sentencia con fuerza de cosa juzgada | sentencia firme | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


sentencia del Tribunal de Justicia (UE) [ sentencia del Tribunal CE | sentencia del Tribunal de Justicia CE | sentencia TJCE ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]


dictar una sentencia [ pronunciar sentencia | emitir sentencia | pronunciar un fallo ]

pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. La Oficina deberá adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal General o, en caso de recurso contra dicha sentencia, del Tribunal de Justicia».

6. The Office shall take the necessary measures to comply with the judgment of the General Court or, in the event of an appeal against that judgment, the Court of Justice’.


6. La Oficina deberá adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal General o, en caso de recurso contra dicha sentencia, del Tribunal de Justicia.

6. The Office shall take the necessary measures to comply with the judgment of the General Court or, in the event of an appeal against that judgment, the Court of Justice.


España debe hacer frente a multas por no haber dado cumplimiento a la sentencia de 2011 por su deficiente recogida y tratamiento de aguas residuales // Bruselas, 17 de noviembre de 2016

Spain faces fines for not complying with judgment from 2011 over poor waste water collection and treatment // Brussels, 17 November 2016


Que se condene a la República Portuguesa a pagar una multa coercitiva de 20 196 euros por cada día de demora en el cumplimiento de la sentencia recaída en el asunto C-530/07, antes citada, a partir de la fecha en que se dicte sentencia en el presente asunto y hasta la fecha en que se dé ejecución a la sentencia recaída en el asunto C-530/07, antes citada.

order the Portuguese Republic to pay a penalty payment in the amount of EUR 20 196 per day of delay in failing to comply with the judgment delivered in Case C-530/07, referred to above, from the date of delivery of the judgment in the present case until the date of compliance with the judgment delivered in Case C-530/07;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Según la sentencia recurrida, la Comisión tenía el deber de adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a estas sentencias pero no era competente para hacerlo.

The contested judgment finds that the Commission had a duty to take the necessary measures to comply with those judgments but that it had no competence to do so.


6. La Agencia deberá adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal General o, en caso de recurso contra dicha sentencia, del Tribunal de Justicia».

6. The Agency shall take the necessary measures to comply with the judgment of the General Court or, in case of appeal against that judgment, the Court of Justice'.


Las presentes Directrices pretenden facilitar el cumplimiento de la sentencia Test-Achats a escala nacional.

The present guidelines aim to facilitate compliance with the Test-Achats ruling at national level.


Las presentes Directrices pretenden facilitar el cumplimiento de la sentencia Test-Achats a escala nacional.

The present guidelines aim to facilitate compliance with the Test-Achats ruling at national level.


El traslado puede llevarse a cabo, según el Convenio, solamente en las condiciones siguientes (artículo 3): a) el condenado deberá ser nacional del Estado de cumplimiento; b) la sentencia deberá ser firme; c) la duración de la condena que el condenado tendrá que cumplir aún deberá ser al menos de seis meses el día de la recepción de la petición o indeterminada; d) el condenado, o su representante, cuando por razón de su edad o de su estado físico-mental uno de los dos Estados así lo estimare necesario, deberá consentir el traslado; e) los actos u omisiones que hayan dado lugar a la condena deberán constituir una infracción penal con ...[+++]

A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence has been imposed constitute a criminal offence according to the law of the administering State or would constitute a ...[+++]


El traslado puede llevarse a cabo, según el Convenio, solamente en las condiciones siguientes (artículo 3): a) el condenado deberá ser nacional del Estado de cumplimiento; b) la sentencia deberá ser firme; c) la duración de la condena que el condenado tendrá que cumplir aún deberá ser al menos de seis meses el día de la recepción de la petición o indeterminada; d) el condenado, o su representante, cuando por razón de su edad o de su estado físico-mental uno de los dos Estados así lo estimare necesario, deberá consentir el traslado; e) los actos u omisiones que hayan dado lugar a la condena deberán constituir una infracción penal con ...[+++]

A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence has been imposed constitute a criminal offence according to the law of the administering State or would constitute a ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'cumplimiento de una sentencia' ->

Date index: 2021-01-06
w