Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificado en divisas
Comisión de apertura de crédito
Comisión de compromiso
Comisión por compromiso de fondos
Comisión por compromiso de recursos
Comisión por inmovilización de fondos
Compromiso contraído en virtud de un artículo
Compromiso de autorización de gastos
Compromiso de gastos
Compromiso dimanante de un artículo
Compromiso en divisas
Compromiso enunciado en un artículo
Compromisos en divisas
Contrato de futuros sobre divisas
Crédito con garantía de otro crédito
Empleada de oficina de cambio de divisas
Empleado de oficina de cambio de divisas
Futuro financiero en divisas
Futuros sobre divisas
Mercado de cambios a futuro
Mercado de divisas a futuro
Mercado de divisas a plazo
Mercado de divisas a término
Obligación en divisas
Operación de futuro sobre divisas
Promesa de divisas
Préstamos cruzados en divisas
Warrant en divisas

Traducción de «compromiso en divisas » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
compromiso en divisas | obligación en divisas | promesa de divisas

exchange commitment | exchange liability | liability on bills of exchange




mercado de divisas a plazo [ mercado de cambios a futuro | mercado de divisas a término | mercado de divisas a futuro ]

forward exchange market


comisión por compromiso de recursos | comisión de apertura de crédito | comisión por inmovilización de fondos | comisión de compromiso | comisión por compromiso de fondos

commitment fee | commitment charge


compromiso dimanante de un artículo [ compromiso contraído en virtud de un artículo | compromiso enunciado en un artículo ]

commitment under an article


contrato de futuros sobre divisas | futuro financiero en divisas | futuros sobre divisas | operación de futuro sobre divisas

currency future


empleado de oficina de cambio de divisas | empleada de oficina de cambio de divisas | empleado de oficina de cambio de divisas/empleada de oficina de cambio de divisas

forex cashier | money exchanger | bank foreign exchange office clerk | foreign exchange cashier


certificado en divisas [ warrant en divisas ]

foreign exchange warrant


compromiso de gastos | compromiso de autorización de gastos

expenditure commitment | commitment


préstamos cruzados en divisas | crédito con garantía de otro crédito

back-to-back credit | back-to-back loan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Señala a la atención la dramática situación social en el país; pide al Gobierno ucraniano que dé a conocer en su totalidad los compromisos conexos al acuerdo con el FMI y que se adopten medidas de acompañamiento para mitigar la situación actual, particularmente en relación con los sectores más vulnerables de la población; opina que las condiciones fijadas por el FMI podrían incrementar las tensiones y desembocar en la rápida reducción de los salarios y los empleos en la administración pública, lo que podría tener como efecto secundario el incremento de la corrupción; señala que el riesgo de enfermedades infecciosas va en aumento e ...[+++]

23. Draws attention to the dramatic social situation in the country; calls on the Ukrainian Government to fully disclose the strings attached to the agreement with the IMF, and calls for accompanying measures aimed at alleviating the current situation with regard, in particular, to the most vulnerable sections of the population; takes the view that the IMF conditions could increase internal tensions and lead to the rapid reduction of salaries and posts in public administration, which could result in an increase in corruption as a side-effect; points out that the risk of infectious diseases is on the rise in Ukraine, since the country ...[+++]


24. Señala a la atención la dramática situación social en el país; pide al Gobierno ucraniano que dé a conocer en su totalidad los compromisos conexos al acuerdo con el FMI y que se adopten medidas de acompañamiento para mitigar la situación actual, particularmente en relación con los sectores más vulnerables de la población; opina que las condiciones fijadas por el FMI podrían incrementar las tensiones y desembocar en la rápida reducción de los salarios y los empleos en la administración pública, lo que podría tener como efecto secundario el incremento de la corrupción; señala que el riesgo de enfermedades infecciosas va en aumento e ...[+++]

24. Draws attention to the dramatic social situation in the country; calls on the Ukrainian Government to fully disclose the strings attached to the agreement with the IMF, and calls for accompanying measures aimed at alleviating the current situation with regard, in particular, to the most vulnerable sections of the population; takes the view that the IMF conditions could increase internal tensions and lead to the rapid reduction of salaries and posts in public administration, which could result in an increase in corruption as a side-effect; points out that the risk of infectious diseases is on the rise.in Ukraine since the country i ...[+++]


En lo que se refiere a la exposición a fluctuaciones desfavorables del cambio de divisas, el compromiso de FHB de desarrollar sus herramientas para proteger su capital de los efectos extremos de los riesgos de los tipos de cambio extranjeros sobre el capital puede considerarse adecuado para despejar las dudas de la Comisión (22) ya que ofrece al banco la posibilidad de anular o reducir el riesgo ligado a los tipos de cambio extranjeros que afecta a sus transacciones en divisas extranjeras.

As for the bank's exposure to adverse currency movements, the commitment of FHB to expand its toolkit needed to fend off the extreme impact of foreign exchange risks on the capital side can be accepted as adequate to dispel the Commission's doubts (22) because it provides the possibility for the bank to eliminate or hedge its foreign exchange risk resulting from transactions in foreign currencies.


3. Los compromisos anuales mínimos en términos de valor podrán expresarse en la divisa que elija la Parte.

3. Minimum annual commitments in terms of value can be expressed in the currency chosen by the Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por estas razones y porque el pacto por el Euro Plus acordado por los Jefes de Estado o de Gobierno de aquellos Estados miembros cuya divisa es el euro establece que el desarrollo de una BICCIS «podría ser una vía que, no incidiendo en los ingresos, asegure la coherencia entre los sistemas tributarios nacionales, respetando las estrategias fiscales nacionales, y contribuya a la sostenibilidad fiscal y la competitividad de las empresas europeas». Es de vital importancia que los Estados miembros cuya moneda es el euro puedan cumplir sus compromisos presupues ...[+++]

For these reasons, and because the Euro Plus Pact, agreed by the Heads of State or government of the Member States whose currency is the euro, provides that the development of a CCCTB ‘could be a revenue-neutral way forward to ensure consistency among national tax systems while respecting national tax strategies, and to contribute to fiscal sustainability and the competitiveness of European businesses’, it is of vital importance that Member States whose currency is the euro are able to meet their budgetary commitments, in order to safeguard the stability of the euro area as a whole, and it is desirable that the CCCTB is applied as soon as possible to as many companies as possib ...[+++]


Y en cuanto a los miembros del Comité Ejecutivo, sus condiciones de empleo establecen el compromiso de no aceptar ningún puesto en departamentos de personal, dirección, asesoramiento o consultoría, remunerado o no, con ninguna empresa o entidad que haya sido socia del SEBC en operaciones de política monetaria o divisas, ni con ninguna empresa o entidad que pertenezca a su grupo consolidado en el plazo de un año tras el cese de sus funciones, siempre sujeto a la decisión del Consejo de Gobierno.

As far as the members of the Executive Board are concerned, their terms and conditions of employment establish a commitment not to accept any staff, managerial, advisory or consulting position, remunerated or not, with any company or entity having been a counterpart to the ESCB in monetary policy or foreign exchange operations, or with any company or entity pertaining to its consolidated group, within one year following their ceasing to hold office sub-ject to any decision of the Governing Council.


2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 23, el Banco no efectuará, en la gestión de sus colocaciones de capital, ningún arbitraje de divisas que no sea estrictamente indispensable para poder realizar sus préstamos o para el cumplimiento de los compromisos contraídos en razón de los empréstitos emitidos o de las garantías otorgadas por él.

2. Without prejudice to the provisions of Article 23, the Bank shall not, in managing its investments, engage in any currency arbitrage not directly required to carry out its lending operations or fulfil commitments arising out of loans raised or guarantees granted by it.


Por consiguiente, no deben restringirse, salvo por motivos prudenciales, las inversiones en acciones, en mercados de capital de riesgo y en divisas distintas de aquellas en las que figuran nominados los compromisos.

Investments in shares, risk capital markets and currencies other than those of the liabilities should therefore not be restricted except on prudential grounds.


En el informe del Tribunal de Cuentas se observaba una falta de sistema contable en materia de compromisos, que constituía un motivo de gran preocupación, y también que resultaba difícil rastrear el desarrollo de los proyectos de forma simple y coherente y que en julio de 1998 el BCE había contratado a una empresa de consultores para que se encargaran de ciertos proyectos en materia de libro mayor auxiliar de las reservas de divisas, pero al final del año el BCE aún no había designado a un director con carácter exclusivo para ese proy ...[+++]

The Court of Auditors' report noted a lack of any commitments accounting system which had caused great concern; that it was difficult to track project development simply and coherently; and that the ECB had engaged a company of consultants to run some foreign currency reserve subledger projects in July 1998, but by the end of the year the ECB had still not designated a full-time manager for this project, although that was essential for the monitoring of the consultants' work.


(65) Los swaps de divisas entre el banco central y otras instituciones financieras monetarias, es decir, la operación por la que un banco central adquiere divisas de otra institución financiera monetaria a cambio de un depósito en el banco central y con el compromiso de deshacer la operación en una fecha posterior, no se clasifican en la categoría préstamos.

(65) Foreign exchange swaps between the central bank and other monetary financial institutions, that is a central bank acquires foreign exchange from another monetary financial institution in return for a deposit at the central bank and there is a commitment to reverse the transaction at a later date, are not classified in the category loans.


w