Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuñación de moneda falsa
Cometer un delito de falsificación
Delincuencia económica
Delito de falsificación de moneda
Delito económico
Emisión de moneda falsa
Estafa
Factura falsa
Falsificación de factura
Falsificación de medios de pago
Falsificación de moneda
Falsificación del euro
Moneda falsa

Traducción de «cometer un delito de falsificación » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
cometer un delito de falsificación

to be involved in counterfeiting


falsificación de moneda [ acuñación de moneda falsa | delito de falsificación de moneda | emisión de moneda falsa | falsificación del euro | falsificación de medios de pago | moneda falsa ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


delito económico [ delincuencia económica | estafa | factura falsa | falsificación de factura ]

economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No obstante, la Fiscalía Europea también debe tener el derecho a ejercer su competencia en caso de delitos indisociablemente vinculados, cuando el delito que perjudique a los intereses financieros de la Unión no sea preponderante en cuanto al grado de sanción, pero cuando el otro delito indisociablemente vinculado se considere de carácter accesorio por naturaleza por cuanto sea meramente instrumental para el delito que perjudique a los intereses financieros de la Unión, en particular cuando ese otro delito se haya cometido con el objetivo principal de crear las condiciones necesarias para cometer ...[+++]

However, the EPPO should also have the right to exercise competence in the case of inextricably linked offences where the offence affecting the financial interests of the Union is not preponderant in terms of sanctions levels, but where the inextricably linked other offence is deemed to be ancillary in nature because it is merely instrumental to the offence affecting the financial interests of the Union, in particular where such other offence has been committed for the main purpose of creating the conditions to commit the offence affecting the financial interests of the Union, such as an offence strictly aimed at ensuring the material or ...[+++]


la sanción máxima establecida por la legislación nacional para un delito incluido en el ámbito de aplicación del artículo 22, apartado 1, es igual a o menos severa que la sanción máxima establecida para un delito indisociablemente vinculado a que se refiere el artículo 22, apartado 3, salvo en caso de que este último delito haya sido un instrumental para cometer el delito incluido en el ámbito de aplicación del artículo 22, ap ...[+++]

the maximum sanction provided for by national law for an offence falling within the scope of Article 22(1) is equal to or less severe than the maximum sanction for an inextricably linked offence as referred to in Article 22(3) unless the latter offence has been instrumental to commit the offence falling within the scope of Article 22(1); or


(13) La instigación, la complicidad y la tentativa de cometer los principales delitos de falsificación, incluyendo el uso abusivo de instalaciones o materiales legales y la falsificación de billetes y monedas aún no emitidos pero destinados a ser puestos en circulación, también deberían penalizarse, cuando proceda.

(13) Incitement, aiding and abetting and attempt to commit the main counterfeiting offences, including misuse of legal facilities or material and including counterfeiting of notes and coins not yet issued but designated for circulation, should also be penalised where appropriate.


La presente Directiva no exige a los Estados miembros la penalización de la tentativa de cometer un delito relacionado con un instrumento o componente del proceso de falsificación.

This Directive does not require Member States to render attempt to commit an offence related to an instrument or component for counterfeiting punishable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Para garantizar el éxito de las investigaciones y de la persecución de los delitos de falsificación de moneda, los responsables de investigar y procesar tales delitos deberían tener acceso a las herramientas de investigación utilizadas para combatir la delincuencia organizada u otros delitos graves.

(22) To ensure the success of investigations and prosecution of currency counterfeiting offences, those responsible for investigating and prosecuting such offences should have access to the investigative tools used in combating organised crime or other serious crime.


(13) La inducción, la complicidad y la tentativa de cometer los principales delitos de falsificación, incluyendo el uso abusivo de instalaciones o materiales legales y la falsificación de billetes y monedas aún no emitidos pero destinados a ser puestos en circulación, también deberían penalizarse, cuando proceda.

(13) Incitement, aiding and abetting and attempt to commit the main counterfeiting offences, including the misuse of legal facilities or material and including the counterfeiting of notes and coins not yet issued but designated for circulation, should also be penalised where appropriate.


La presente Directiva no exige a los Estados miembros castigar la tentativa de cometer un delito relacionado con un instrumento o componente del proceso de falsificación.

This Directive does not require Member States to render punishable an attempt to commit an offence relating to an instrument or component for counterfeiting.


(b) la conducta de toda persona que, de manera intencionada y a sabiendas de la finalidad y actividad delictiva general de la organización o de su intención de cometer los delitos en cuestión, participe activamente en las actividades ilícitas de la organización a la que se refiere el artículo 1 aun cuando dicha persona no participe en la comisión propiamente dicha de los delitos en cuestión y aun cuando los delitos en cuestión no se cometan, o bien en otras actividades de la organización, incluido el suministro de información o de med ...[+++]

(b) conduct by any person who, with intent and with knowledge of either the aim and general activity of the organisation or its intention to commit the offences in question, actively takes part in the organisation’s criminal activities, including the provision of information or material means, incitement to commit criminal activities, the recruitment of new members and all forms of financing of its activities, knowing that such participation will contribute to the achievement of the organisation’s criminal activities.


Para su ponente, no es cometer un delito de iniciados constatar que el Consejo es hoy la institución que peor funciona.

I do not believe that it constitutes any insider dealing to state that today the Council is the most badly organised institution.


Eso significa que en Europa la política de control, y también la cuantía de las sanciones, y eso significa que aquel que comete fraude con los alimentos comete un delito, sí se pueden reforzar.

That means that in Europe, there is definitely room for improvement with regard to policy on enforcement, but also on penalties, and it means that whoever tampers with animal feed or food commits a crime.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'cometer un delito de falsificación' ->

Date index: 2021-02-04
w