Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asignación por nacimiento
Libertad de prestación de servicios
Libre circulación de servicios
Libre prestación de servicios
Pensión de incapacidad permanente
Pensión de invalidez
Pensión por invalidez
Prestaciones al trabajador
Prestaciones de invalidez
Prestaciones laborales
Prestaciones sociales complementarias
Prestaciones sociales directas
Prestaciones sociales no basadas en fondos especiales
Prestaciones suplementarias
Prestación de incapacidad permanente
Prestación de invalidez
Prestación por incapacidad laboral
Prestación por incapacidad permanente
Prestación por invalidez
Prestación por maternidad
Prestación por nacimiento
Renta de invalidez
Seguro de invalidez
Subsidio de invalidez
Subsidio de maternidad

Traducción de «Prestación de invalidez » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
seguro de invalidez [ pensión por invalidez | prestación por incapacidad laboral | prestación por invalidez | subsidio de invalidez ]

disability insurance [ disability allowance | disability benefit | disability pension | invalidity insurance | disability benefits(UNBIS) ]


pensión de incapacidad permanente | pensión de invalidez | prestación de incapacidad permanente | prestación de invalidez | prestación por incapacidad permanente | prestación por invalidez

invalidity allowance | invalidity benefit


Convenio relativo a las prestaciones por invalidez, vejez y supervivencia | Convenio sobre las prestaciones de invalidez, vejez y sobrevivientes, 1967

Convention concerning Invalidity, Old-Age and Survivors' Benefits


pensión de invalidez | prestación de invalidez

disability pension




prestaciones laborales [ prestaciones suplementarias | prestaciones sociales complementarias | prestaciones al trabajador ]

fringe benefits [ employee benefits | non-wage benefits | marginal benefits ]


prestaciones sociales no basadas en fondos especiales | prestaciones sociales directas | prestaciones sociales para los asalariados no basadas en fondos especiales

unfunded employee social benefits | unfunded social benefits | unfunded benefits


pensión de invalidez [ renta de invalidez ]

disability pension [ DP | disability benefit | disability annuity ]


libre prestación de servicios [ libertad de prestación de servicios | libre circulación de servicios ]

freedom to provide services [ free movement of services ]


prestación por maternidad [ asignación por nacimiento | prestación por nacimiento | subsidio de maternidad ]

maternity benefit [ birth grant | maternity allowance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prestaciones de invalidez: la Comisión lleva a Eslovaquia ante el Tribunal de Justicia por discriminar a las personas con discapacidad grave que viven en el extranjero

Disability benefits: Commission refers Slovakia to Court of Justice for discriminating against severely disabled people living abroad


La Comisión Europea ha llevado a la República Eslovaca ante el Tribunal de Justicia de la UE por no abonar prestaciones de invalidez a las personas con discapacidad grave que viven en otro Estado miembro o en Islandia, Liechtenstein, Noruega o Suiza, lo que infringe la legislación de la UE sobre coordinación de la seguridad social.

The European Commission has referred the Slovak Republic to the EU's Court of Justice for not paying disability benefits to severely disabled persons living in other Member States, Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland, in breach of EU law on social security coordination.


En opinión de la Comisión las ayudas a la dependencia («peňažný príspevok na opatrovanie»), la prestación de invalidez («peňažný príspevok na osobnú asistenciu») y las prestaciones en metálico para compensar el incremento de los gastos a que deben hacer frente las personas que padecen una gran invalidez («peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov») deben serles abonadas a las personas que tienen derecho a ellas aunque residan fuera de Eslovaquia.

The Commission considers that the Slovak carer's allowance ('peňažný príspevok na opatrovanie'), disability allowance ('peňažný príspevok na osobnú asistenciu') and cash allowance for compensation of increased costs for severely disabled people ('peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov') should be provided to those entitled to it even if they reside outside Slovakia.


Seguridad Social: la Comisión insta a ESlovaquia a que abone prestaciones de invalidez a las personas aseguradas residentes en otro Estado miembro

Social security: Commission requests Slovakia to pay disability benefits to insured people residing in another Member State


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prestaciones por invalidez (Ley de prestaciones por invalidez, 124/88).

Disability allowance (Disability Allowance Act, 124/88)


2. Toda institución que sea deudora de prestaciones de invalidez en virtud de la legislación de un Estado miembro continuará facilitando al beneficiario de prestaciones de invalidez que con arreglo al artículo 50 pueda reclamar prestaciones de vejez al amparo de la legislación de uno o varios de los demás Estados miembros, aquellas prestaciones de invalidez a las que el interesado tenga derecho en virtud de la legislación que dicha institución aplique, y ello hasta que llegue el momento en que le corresponda aplicar el apartado 1 o, d ...[+++]

2. Where a person receiving invalidity benefits can establish a claim to old-age benefits under the legislation of one or more other Member States, in accordance with Article 50, any institution which is responsible for providing invalidity benefits under the legislation of a Member State shall continue to provide such a person with the invalidity benefits to which he/she is entitled under the legislation it applies until paragraph 1 becomes applicable in respect of that institution, or otherwise for as long as the person concerned satisfies the conditions for such benefits.


Estas prestaciones de invalidez se concederán de conformidad con el capítulo 5, como si dicho capítulo hubiese sido aplicable en el momento de producirse la incapacidad laboral conducente a la invalidez, hasta que el interesado cumpla las condiciones necesarias para acogerse a las prestaciones de vejez establecidas por la legislación o legislaciones nacionales correspondientes o, cuando no esté prevista dicha transformación, mientras tenga derecho a prestaciones de invalidez con arreglo a dichas legislaciones.

Those invalidity benefits shall be provided in accordance with Chapter 5 as if that Chapter had been applicable at the time when the incapacity for work leading to invalidity occurred, until the person concerned satisfies the qualifying conditions for old-age benefit laid down by the national legislations concerned or, where such conversion is not provided for, for as long as he/she is entitled to invalidity benefits under the latter legislation or legislations.


3. Cuando las prestaciones de invalidez concedidas con arreglo a la legislación de un Estado miembro, de conformidad con el artículo 44, se transformen en prestaciones de vejez y el interesado no satisfaga aún las condiciones establecidas por la legislación de uno o más de los demás Estados miembros para disfrutar de estas prestaciones, el interesado recibirá de aquel o aquellos Estados miembros prestaciones de invalidez a partir de la fecha de la transformación.

3. Where invalidity benefits provided under the legislation of a Member State, in accordance with Article 44, are converted into old-age benefits and where the person concerned does not yet satisfy the conditions laid down by the legislation of one or more of the other Member States for receiving those benefits, the person concerned shall receive, from that or those Member States, invalidity benefits from the date of the conversion.


4. Las prestaciones de invalidez concedidas con arreglo al artículo 44 se volverán a calcular conforme al capítulo 5 a partir del momento en que el beneficiario cumpla las condiciones requeridas para acogerse a las prestaciones de invalidez establecidas en virtud de una legislación de tipo B, o en cuanto disfrute de prestaciones de vejez con arreglo a la legislación de otro Estado miembro.

4. The invalidity benefits provided under Article 44 shall be recalculated in accordance with Chapter 5 as soon as the beneficiary satisfies the qualifying conditions for invalidity benefits laid down by a type B legislation, or as soon as he/she receives old-age benefits under the legislation of another Member State.


Percibe prestaciones por invalidez con cargo a la institución neerlandesa competente.Tras sufrir un grave accidente, el Sr. Van der Duin tuvo que ser atendido en Francia durante un año aproximadamente.

Being the victim of a serious accident, Mr van der Duin was treated in France for about a year.


w